Перевод текста песни Tombé Du Ciel - Charles Trenet, Henri Salvador

Tombé Du Ciel - Charles Trenet, Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombé Du Ciel , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома: 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Trenet Et Henri Salvador
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rendez-Vous

Выберите на какой язык перевести:

Tombé Du Ciel (оригинал)Упал С Неба (перевод)
Par une matinée К утру
Où le vent jouait avec les graminées, Где ветер играл с травами,
Par une matinée К утру
Où les amandiers en fleurs Где цветут миндальные деревья
Semblaient avoir trouvé l'âme sœur, Кажется, нашел вторую половинку,
Voici ce que disait un ange Это то, что сказал ангел
Qui descendait en parachute. Кто спустился на парашюте.
Écoutez sa chanson étrange, écoutez-la, Послушайте его странную песню, послушайте,
Chut… chut… ТСС…
«Tombé du ciel. «Упал с неба.
Je suis tombé du ciel. Я упал с неба.
Destin providentiel провиденциальная судьба
Car, sur la terre, Ибо на земле
Tout est charmant, Все прекрасно
Surtout quand vient l’printemps Особенно когда приходит весна
Et qu’on voit les étangs pleins de lumière, И увидишь пруды, полные света,
Quand un oiseau se pose Когда птица приземляется
Sur un roseau morose, На сумрачном камыше,
Quand un nuage d’orge Когда ячменное облако
Semble nous dire… Кажется, говорит нам...
Ami, si j'éclate en voyage, Друг, если я вырвусь в путешествие,
Tombé du ciel, Упал с неба,
Je suis tombé du ciel. Я упал с неба.
C’est le rythme éternel, Это вечный ритм,
Tombé du ciel. Упал с неба.
Tombé du ciel. Упал с неба.
Je suis tombé du ciel. Я упал с неба.
Destin providentiel провиденциальная судьба
Car, sur la terre, Ибо на земле
Rien n’est plus doux Нет ничего слаще
Que d’aller n’importe où, чем куда-либо идти,
Libre, sans rendez-vous, la vie entière. Бесплатно, без очереди, пожизненно.
Quand un amour se pose Когда возникает любовь
Sur un destin morose, На мрачную судьбу,
Tout change et cette rose, Все меняется и эта роза,
C’est notre amour, amie, que mes larmes arrosent. Это наша любовь, друг, что мои слезы льются.
Tombé du ciel, Упал с неба,
L’amour qui tomb' du ciel, Любовь, которая падает с неба,
C’est le rythme éternel, Это вечный ритм,
Tombé du ciel."Упал с неба».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: