| Ma Doudou est partie tout là-bas
| Мой Дуду весь там разлетелся
|
| D' l’autre côté de la mer qu’est d’vant moi
| На другой стороне моря, что передо мной
|
| Sur ma tête y a toujours le soleil
| На моей голове всегда солнце
|
| Mais là-bas c’est sûrement pas pareil
| Но там, конечно, не то же самое
|
| Elle reviendra pas
| Она не вернется
|
| Moi je suis toujours là
| Я все еще здесь
|
| Alors je lui dis:
| Поэтому я говорю ему:
|
| «Pourquoi t’es partie ?»
| "Почему ты ушел?"
|
| Ma Doudou, c’est sûr qu’elle va prendre froid
| Ма Доудоу, она точно простудится
|
| Dans c' pays, qui est-ce qui la soignera
| В этой стране, кто вылечит ее
|
| Et alors peut-être bien qu’elle mourra
| И тогда, возможно, она умрет
|
| Mais le Bon Dieu, y n' peut pas me faire ça
| Но, Господи, он не может сделать это со мной.
|
| Ça fait bien longtemps
| Прошло много времени
|
| Bien longtemps que j' l’attends
| Я ждал этого долгое время
|
| Alors je lui dis:
| Поэтому я говорю ему:
|
| «Pourquoi t’es partie ?»
| "Почему ты ушел?"
|
| Toujours seul, je regarde là-bas
| Все еще один, я смотрю туда
|
| Le bateau sur la mer qu’est d’vant moi
| Лодка в море, которая передо мной
|
| Et je n’ai plus envie de chanter
| И мне больше не хочется петь
|
| Les bateaux, ils devraient m’emporter
| Лодки, они должны увезти меня
|
| Je n’ai plus d’ami
| у меня больше нет друга
|
| Dans mon cœur, tout est gris
| В моем сердце все серо
|
| Pourtant le soleil
| И все же солнце
|
| Est toujours pareil
| всегда одно и то же
|
| Ma Doudou reviendra un matin
| Мой Дудо вернется однажды утром
|
| Et pourquoi ce serait pas demain
| А почему не завтра
|
| Près de moi, toujours elle restera
| Рядом со мной она всегда останется
|
| Je veux pas qu’elle retourne là-bas
| Я не хочу, чтобы она вернулась туда
|
| Il y a bien longtemps
| Давным давно
|
| Bien longtemps que j' l’attends
| Я ждал этого долгое время
|
| Alors je lui dis:
| Поэтому я говорю ему:
|
| «Pourquoi t’es partie ?»
| "Почему ты ушел?"
|
| «Pourquoi t’es partie ?»
| "Почему ты ушел?"
|
| «Pourquoi t’es partie ?» | "Почему ты ушел?" |