Перевод текста песни A La Porte Du Garage - Charles Trenet, Henri Salvador

A La Porte Du Garage - Charles Trenet, Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A La Porte Du Garage , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома: 60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Trenet Et Henri Salvador
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rendez-Vous

Выберите на какой язык перевести:

A La Porte Du Garage (оригинал)У Ворот Гаража (перевод)
Paroles de la chanson A la Porte du Garage: Текст песни «У ворот гаража»:
À la porte du garage У ворот гаража
Aux environs des belles années mille neuf cent dix Вокруг прекрасные годы тысяча девятьсот десять
Lorsque le monde découvrait l’automobile Когда мир открыл для себя автомобиль
Une pauvre femme abandonnée avec ses fils Бедная брошенная женщина со своими сыновьями
Par son mari qui s'était enfui à la ville Ее муж, который сбежал в город
Dans une superbe Panhard et Levassor В превосходном Panhard et Levassor
Qu’il conduisait en plein essor Что он ехал бум
Lui écrivait ces mots d’espoir Написал ему эти слова надежды
En pensant que peut-être un soir Думая, может быть, однажды ночью
Il reviendrait tout comme avant Он вернется так же, как и раньше
Au lieu de partir dans le vent Вместо того, чтобы идти по ветру
Je t’attendrai à la porte du garage Я буду ждать тебя у двери гаража
Tu paraîtras dans ta superbe auto Ты появишься на своей превосходной машине
Il fera nuit mais avec l'éclairage Будет темно, но с подсветкой
On pourra voir jusqu’au flanc du coteau Мы можем видеть весь путь до склона холма
Nous partirons sur la route de Narbonne Мы уйдем по дороге в Нарбонну
Toute la nuit le moteur vrombira Всю ночь двигатель будет реветь
Et nous verrons les tours de Carcassonne И мы увидим башни Каркассона
Se profiler à l’horizon de Barbeira Вырисовывается на горизонте Барбейра
Le lendemain toutes ces randonnées На следующий день все эти походы
Nous conduiront peut-être à Montauban Мы можем отвезти нас в Монтобан
Et pour finir cette belle journée И чтобы закончить этот прекрасный день
Nous irons nous asseoir sur un banc Мы сядем на скамейку
L'époux volage hélas ne revint pas si tôt Непостоянный муж увы так скоро не вернулся
Escamoté par son nuage de poussière Унесенный своим облаком пыли
Courant partout: Nice-Paris, Paris-Bordeaux Бег везде: Ницца-Париж, Париж-Бордо
Sans se soucier de sa famille dans l’ornière Не заботясь о своей семье в колее
Il courut ainsi pendant plus de quarante ans Он бегал так больше сорока лет
Et puis un jour, tout repentant И вот однажды все раскаявшись
Il revint voir sa belle d’antan Он вернулся, чтобы увидеть свою прежнюю красоту
Qui avait appris à ses enfants Кто научил своих детей
Ce refrain que les larmes aux yeux Этот припев вызывает у меня слезы
Ils répétaient aux deux bons vieux Они повторили двум добрым старикам
Ah quel bonheur à la porte du garage Ах, какое счастье у двери гаража
Quand tu parus dans ta superbe auto Когда ты появился в своей красивой машине
Il faisait nuit mais avec l'éclairage Было темно, но с освещением
On pouvait voir jusqu’au flanc du coteau Вы могли видеть весь путь до склона холма
Demain, demain sur la route de Narbonne Завтра, завтра по дороге в Нарбонну
Tout comme jadis heureux tu conduiras Так же, как когда-то счастливым вы будете водить
Et nous verrons les tours de Carcassonne И мы увидим башни Каркассона
Se profiler à l’horizon de Barbeira Вырисовывается на горизонте Барбейра
Pour terminer ce voyage de poète Чтобы закончить путешествие этого поэта
Et pour fêter ce retour du passé И чтобы отпраздновать это возвращение из прошлого
Nous te suivrons tous deux à bicyclette Мы оба поедем за тобой на велосипедах
En freinant bien pour ne pas te dépasser Сильно тормозить, чтобы не обогнать
En freinant bien pour ne pas te dépasserСильно тормозить, чтобы не обогнать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: