| On a shooting star
| На падающей звезде
|
| On a shooting star
| На падающей звезде
|
| Your moves, did you not think it through before?
| Твои ходы, ты не продумывал их раньше?
|
| Little girls they grow, oh
| Маленькие девочки, они растут, о
|
| The car is European
| Автомобиль европейский
|
| I can see it now, a Volvo
| Я вижу это сейчас, Volvo
|
| I’m scared, but I’m not gonna let you rock me
| Я боюсь, но я не позволю тебе качать меня
|
| 'Cause I moved, and I’m not gonna save your number
| Потому что я переехал, и я не буду сохранять твой номер
|
| I’m lost, but you’re not gonna see it on my face
| Я потерян, но ты не увидишь этого на моем лице
|
| Oh no, oh no
| О нет, о нет
|
| On a shooting star
| На падающей звезде
|
| On a shooting star, eh eh
| На падающей звезде, да
|
| Let’s go, make believe and make it real
| Пойдем, поверим и сделаем это реальным
|
| Do anything you want, whoa
| Делай все, что хочешь, эй
|
| You can be a moonbeam on a shooting star
| Вы можете быть лунным лучом на падающей звезде
|
| So c’mon, let’s go
| Так что давай, пошли
|
| It’s time
| Пора
|
| You pick up the phone, call me
| Ты возьми трубку, позвони мне
|
| Apologize
| Извиняться
|
| Yeah, you can find my number
| Да, ты можешь найти мой номер
|
| I can’t, no I can’t forget damn it Janice
| Я не могу, нет, я не могу забыть, черт возьми, Дженис
|
| If you’re there, oh, if you’re there
| Если ты там, о, если ты там
|
| On a shooting star
| На падающей звезде
|
| On a shooting star, eh eh
| На падающей звезде, да
|
| Star
| Звезда
|
| Star
| Звезда
|
| Star
| Звезда
|
| Star | Звезда |