| I heard what you’re talking
| Я слышал, о чем ты говоришь
|
| That shit is obnoxious
| Это дерьмо неприятно
|
| Y’all are just jealous
| Вы все просто завидуете
|
| I’m weighing my options
| Я взвешиваю свои варианты
|
| Don’t pay no mind I’m living my best life
| Не обращай внимания, я живу своей лучшей жизнью
|
| Hit the road and go skirting thru the red lights
| Отправляйтесь в путь и пройдите мимо красных фонарей
|
| Asking where I’ve been hit up on star
| Спрашиваю, где я попал на звезду
|
| I’ve been going big, I’m an all star
| Я добился успеха, я звезда
|
| Heard you’re talking shit but I’mma show y’all
| Слышал, ты говоришь дерьмо, но я покажу тебе все
|
| I’m running up like a black card
| Я бегу как черная карта
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Skirting off I took the crown you know I kill shit
| Обходя, я взял корону, ты знаешь, я убиваю дерьмо
|
| You should talk less no one really feel it
| Вы должны меньше говорить, никто этого не чувствует
|
| Let 'em hate but I’m doing my thing real quick
| Пусть ненавидят, но я делаю свое дело очень быстро
|
| All these bitches basic don’t make me
| Все эти суки просто не делают меня
|
| Hit the kill switch
| Ударь выключатель
|
| Mukashi kara inai bakku wa
| Мукаши кара инаи бакку ва
|
| Kaisha wa big kedo so what
| Кайша ва большое кедо и что
|
| Kubiwa o motteru no wa
| Кубива о моттеру но ва
|
| Watashi no kata like a queen ya
| Ватаси но ката как королева я
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Ay ay I’mma ride ay ay
| Ай, ай, я поеду, ай, ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| I heard what you’re talking
| Я слышал, о чем ты говоришь
|
| That shit is obnoxious
| Это дерьмо неприятно
|
| Y’all are just jealous
| Вы все просто завидуете
|
| I’m weighing my options
| Я взвешиваю свои варианты
|
| Don’t pay no mind I’m living my best life
| Не обращай внимания, я живу своей лучшей жизнью
|
| Hit the road and go skirting thru the red lights
| Отправляйтесь в путь и пройдите мимо красных фонарей
|
| Asking where I’ve been hit up on star
| Спрашиваю, где я попал на звезду
|
| I’ve been going big, I’m an all star
| Я добился успеха, я звезда
|
| Heard you’re talking shit but I’mma show y’all
| Слышал, ты говоришь дерьмо, но я покажу тебе все
|
| I’m running up like a black card
| Я бегу как черная карта
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Skirting off I took the crown you know I kill shit
| Обходя, я взял корону, ты знаешь, я убиваю дерьмо
|
| You should talk less no one really feel it
| Вы должны меньше говорить, никто этого не чувствует
|
| Let 'em hate but I’m doing my thing real quick
| Пусть ненавидят, но я делаю свое дело очень быстро
|
| All these bitches basic don’t make me
| Все эти суки просто не делают меня
|
| Hit the kill switch
| Ударь выключатель
|
| 昔からいないバックは
| 昔からいないバックは
|
| 会社は big けど so what
| 会社は большой けど ну и что
|
| 首輪を持ってるのは
| 首輪を持ってるのは
|
| 私の方 like a queen ya
| 私の方 как королева
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Уезжайте, уезжайте, уезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out, Ride out (My own lane)
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте, выезжайте (мой собственный переулок)
|
| Ride out, Ride out, Ride out
| Выезжайте, выезжайте, выезжайте
|
| Can’t hear what you say, yeah
| Не слышу, что ты говоришь, да
|
| I’m gone ride out
| Я ушел
|
| Why do you hate yeah I’m calling time out
| Почему ты ненавидишь, да, я называю тайм-аут
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| Get outta my face
| Убирайся с моего лица
|
| I paved my own lane
| Я проложил свой собственный переулок
|
| Now I’m gonna ride out
| Теперь я собираюсь выехать
|
| Ay ay, I’mma ride, ay ay
| Ай-ай, я поеду, ай-ай
|
| You know I paved my own lane
| Вы знаете, я проложил свой собственный переулок
|
| Ay ay I’mma ride ay ay
| Ай, ай, я поеду, ай, ай
|
| You know I paved my own lane | Вы знаете, я проложил свой собственный переулок |