| In the time of broken dreams, sorrow and the pain | В моменты, когда мечты разбиваются, в моменты боли и печали |
| It's the hardest road to take, leading to nowhere | Так тяжело идти этим путем, что ведет в никуда. |
| And I always know it's the silent tear | И я всегда знаю, что из глаз твоих |
| That's running from your eye | Струятся беззвучные слезы. |
| And I always feel it's the emptiness | И я всегда чувствую, что внутри |
| That's growing from inside | Растет пустота. |
| - | - |
| Call the winds and call the seas to the saddest day | В самый печальный день призови ветра и моря, |
| When the deepest shadows fall from the darkened sky | Когда густые тени упадут с мрачных небес. |
| And forever love is bleeding, | И любовь будет вечно истекать кровью, |
| Haunting lonely bitterness | А горечь одиночества будет преследовать тебя |
| At the shore of doubtful thoughts, drowned into the fear | На берегу сомнения, утонувшая в страхе. |
| - | - |
| And I always know it's the silent tear | Я всегда знаю, что из глаз твоих |
| That's running from your eye | Струятся беззвучные слезы. |
| And I always feel it's the emptiness | И я всегда чувствую, что внутри |
| That's growing from inside | Растет пустота. |
| - | - |
| And I always know it's the silent tear | Я всегда знаю, что из глаз твоих |
| That's running from your eye | Струятся беззвучные слезы. |
| And I always feel it's the emptiness | И я всегда чувствую, что внутри |
| That's growing from inside | Растет пустота. |
| - | - |