| Something made from thorns
| Что-то сделанное из шипов
|
| Blooming to chain my mind
| Цветение, чтобы связать мой разум
|
| The banner of pain held
| Знамя боли держалось
|
| By the servants of life
| Слуги жизни
|
| The thistle in the eye
| Чертополох в глазу
|
| Remains of mystery to me The torrent of blood streaming
| Остатки тайны для меня Поток крови
|
| The pulse of fear in my world
| Пульс страха в моем мире
|
| But one day I’ll see my wild rose growing
| Но однажды я увижу, как растет моя дикая роза
|
| In mellow twilight I meet you that day
| В мягких сумерках я встречу тебя в тот день
|
| Despite of fear there will be trust one day
| Несмотря на страх, однажды появится доверие
|
| My little rose, my little rose
| Моя маленькая роза, моя маленькая роза
|
| You keep me going when times get too hard
| Ты поддерживаешь меня, когда времена становятся слишком тяжелыми
|
| You give me hope, you keep me strong
| Ты даешь мне надежду, ты делаешь меня сильным
|
| My little rose, my little rose
| Моя маленькая роза, моя маленькая роза
|
| And one day I’ll see my wild rose growing
| И однажды я увижу, как растет моя дикая роза
|
| No storm could hurt you, no pouring rain
| Никакой шторм не причинит тебе вреда, никакой проливной дождь
|
| Your will is tender — you teach me your way
| Твоя воля нежна — ты учишь меня по-своему
|
| My little rose, my little rose
| Моя маленькая роза, моя маленькая роза
|
| And one day I’ll see my wild rose growing | И однажды я увижу, как растет моя дикая роза |