| Young Days (оригинал) | Молодые дни (перевод) |
|---|---|
| Laugther’s all around | Смех вокруг |
| While children play there games | Пока дети играют там в игры |
| It’s such a bright blue sky | Такое яркое голубое небо |
| On such a cloudless day | В такой безоблачный день |
| A tiny face | Маленькое лицо |
| And unsuspecting eyes | И ничего не подозревающие глаза |
| Joy in these young days | Радость в эти молодые дни |
| Above everything | Выше всего |
| They laugh | Они смеются |
| Memories fade in | Воспоминания исчезают |
| Isn’t war a crime? | Разве война не преступление? |
| Smoke is all around | Дым вокруг |
| Caused by fires in the air | Вызвано пожарами в воздухе |
| Look up and threatening sky | Посмотрите вверх и угрожающее небо |
| You’re imprisoned | Вы заключены в тюрьму |
| A witness to to a dark decade | Свидетель мрачного десятилетия |
| And no-one knows your name | И никто не знает твоего имени |
