| Ich liege statt zu fliegen, manchmal kann ich nicht mehr
| Я лежу вместо того, чтобы летать, иногда я больше не могу
|
| Dahingeschiedene Liebe, viele Abschiede schwer
| Любовь ушла, многие прощания трудны
|
| Lass immer wieder den Traurigen raushängen, meistens
| Всегда позволяйте грустному болтаться, большую часть времени
|
| Die Lider meiner Augen sollten Staudämme heißen
| Веки моих глаз следует называть плотинами
|
| Wie Scheiße sich aufstaut, das sieht keiner
| Никто не видит, как накапливается дерьмо
|
| Die Rocky Mountains das Ziel, aufgebaut, ich bin Freeclimber
| Скалистые горы - цель, настроенная, я свободный альпинист
|
| Vieles passiert und ich hab’s nie verzieh’n, leider
| Случилось многое и я этого так и не простил, к сожалению
|
| Das kann man kaum klär'n, außer es schießt einer
| Вряд ли можно это уточнить, если только кто-то не стреляет
|
| Alles geschluckt, doch wenn man vollgestopft war
| Проглотил все, но когда тебя набили
|
| Einmal zu viel, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
| Когда слишком много, я отрываю кукле голову
|
| Jemand anderen opfern, dann hab' ich weniger Schaden
| Пожертвуй кем-нибудь другим, и я получу меньше урона
|
| Hab' in den eigenen Reihen schon viele Gräber gegraben
| Я уже выкопал много могил в своих рядах
|
| Und dann war Stille — ganz kurz Stille
| А потом наступила тишина — очень короткая тишина.
|
| Weiß das überhaupt jemand?
| Кто-нибудь вообще знает?
|
| Geschichten erzählt man nicht
| Вы не рассказываете истории
|
| Geschichten erlebt man
| вы переживаете истории
|
| Und dann ist Stille (Stille)
| А потом тишина (тишина)
|
| Geschichten werden geschrieben
| Истории написаны
|
| Und immer wieder gelesen
| И читать снова и снова
|
| Wenn es sein muss mit Brille
| При необходимости в очках
|
| Und Ruhe und Stille (Stille)
| И тишина и тишина (тишина)
|
| Jetzt verwelken die Lorbeeren, es verwelken die Trauben
| Вянут теперь лавры, вянет виноград
|
| Hässliche Welt vor dem Fenster, gerenderte Augen
| Уродливый мир за окном, нарисованные глаза
|
| An Gespenster geglaubt, die Gespenster wir selbst gewesen
| Верили в призраков, мы сами были призраками
|
| Etwas ältere, fette Männer auf Hexenbesen
| Чуть постарше, толстяки на ведьминских метлах
|
| Fuck it, das sind alles nur Floskeln
| К черту все это пустые фразы
|
| Der Nachttisch steht offen
| Тумбочка открыта
|
| Zur Waffe gegriffen, geschossen, ein Lebenslicht erlischt
| Взял пистолет, выстрелил, свет жизни гаснет
|
| Der Planet hat etwas weniger Gewicht ohne dich
| Без тебя планета весит чуть меньше
|
| Tage des Donners und der Golf bewegt sich jetzt
| Дни грома и залив движется сейчас
|
| Jahrelang Sommer, als ob es immer geregnet hätt'
| Годы лета, как будто всегда шел дождь
|
| Tatsächlich hat es immer geregnet
| На самом деле, всегда шел дождь
|
| Und die Menschen sind in Tränen des Himmels begegnet
| И люди встретились в слезах небес
|
| Stille — ganz kurz Stille | Тишина — очень короткая тишина |