| Es ist endlich mal vorbei, zack, und zu ist der Laden
| Наконец-то все кончено, бах, и магазин закрыт
|
| Und auch wenn hunderte noch sagen, wir war’n Schulkameraden
| И пусть еще сотни говорят, мы были одноклассниками
|
| Und guck mal, klar, war keiner da, als ich nur Peter war und Koch
| И смотри, конечно, никого не было, когда я был просто Питером и поваром.
|
| Chakuza ist nun achtunddreißig und glaubt nicht mal mehr an Gott
| Чакузе сейчас тридцать восемь, и он даже больше не верит в Бога.
|
| Und bitte sag, was gibt’s zu lachen? | А скажите, пожалуйста, над чем смеяться? |
| Nur ein Satz macht uns zu Brüdern
| Всего одно предложение делает нас братьями
|
| Aber Klasse, dass ich jetzt noch mehr Verwandte hab' als früher
| Но здорово, что теперь у меня еще больше родственников, чем раньше
|
| Brüder, jeder hat mich irgendwann gekannt und war dabei
| Братцы, все когда-то знали меня и были там
|
| Doch ich steh' ganz für mich allein, ich bin nicht Falco Nummer zwei
| Но я один, я не Фалько номер два
|
| Ihr Opfer könnt lang was erzähl'n und auch tagelang drauf schwör'n
| Вы, жертвы, можете долго говорить и клясться целыми днями
|
| Ich war Koch, dann ein Cop, dann ein Fahrscheinkontrolleur
| Я был поваром, потом копом, потом билетером
|
| Und ich war sogar mal Farmer, pflanz' am Acker meine Möhren
| И я даже когда-то был фермером, сажая свою морковь в поле
|
| Und für Kranke dann ein Arzt, machte Arbeit als Friseur
| А потом врач для больных, работал парикмахером
|
| Ich hab' Parts wie nie gehört und edlen Sound wie ein Profi
| Я слышал партии, как никогда раньше, и благородный звук, как профессионал
|
| Ich brauch' kein Bett aus Rosen, oder seh' ich aus wie Bon Jovi?
| Мне не нужна клумба из роз или я похожа на Бон Джови?
|
| Jetzt glaubt ein Haufen Vollidioten sie kenn’n mich, mich kenn’n geht nicht
| Теперь кучка полных идиотов думают, что знают меня, они меня не знают.
|
| Doch mein Mädchen ist jetzt Ex und ich fehl' nicht, erledigt
| Но моя девушка теперь бывшая, и я не скучаю, готово
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| Jetzt ist meine beste Zeit, ich hab' die Uhr auch schon gestellt
| Сейчас мое лучшее время, я уже установил часы
|
| Und leider gibt’s schon mehr als einen größten Hurensohn der Welt
| И, к сожалению, в мире уже есть не один величайший сукин сын
|
| Ihr wollt mein’n Ruhm, nehmt doch mein Geld, nehmt doch gleich die Toys und
| Ты хочешь моей славы, возьми мои деньги, возьми игрушки и
|
| Neider
| завистливый
|
| Keiner sieht nämlich die Scheiße wie des Kaisers neue Kleider
| Потому что никто не видит такого дерьма, как новая одежда императора.
|
| Wir war’n Freunde als wir klein war’n, doch wir schaffen nun Klarheit
| Мы были друзьями, когда были маленькими, но сейчас мы вносим ясность
|
| Jetzt dreh die Flasche, ja, ich hasse dich, Tat oder Wahrheit
| Теперь крути бутылку, да, я тебя ненавижу, факт или правда
|
| Sag, soll ich arm sein ohne Stress, ohne Bares, Geld und Cash?
| Скажи мне, я должен быть бедным без стресса, без наличных, денег и наличных?
|
| Sind doch alle schneller weg als ein Starlight Express
| Они все ушли быстрее, чем Starlight Express
|
| Alle Fans sind nun in Panik, bitte seht durch ein Whiskey Glas
| Все фанаты сейчас в панике, пожалуйста, посмотрите в стакан с виски
|
| Chakuza in der Matrix zwischen Spielothek und Striptease-Bars
| Чакудза в матрице между аркадами и стриптиз-барами
|
| 'N bisschen Star und Asso, also Rapper, lasst uns wetten, komm
| 'N маленькая звезда и задница, так что рэпер, давайте поспорим, давай
|
| Dass ihr bald in Vergessenheit geraten seid wie Sketman John
| Что тебя скоро забудут, как Скетмана Джона.
|
| LL Cool C, hätt ich mehr Arme wären's mehr Fickfinger
| LL Cool C, если бы у меня было больше рук, было бы больше гребаных пальцев
|
| Fuck, hätt ich mehr Haare wär ich Erik der Wikinger
| Черт, если бы у меня было больше волос, я был бы Эриком Викингом
|
| Und sicher werd' ich nicht immer das tun, was man erwartet
| И я уверен, что не всегда буду делать то, что от меня ожидают
|
| Trag' den Nam’n Chakuza mit mir rum solange ich noch atme
| Носи со мной Нам'н Чакудза, пока я еще дышу.
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| (Stahlstadtjunge)
| (Стальной городской мальчик)
|
| (Ich bin Stahlstadtjunge)
| (Я стальной городской мальчик)
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| Ich bin der aus jener Stadt, ohne Schüsse und Gewalt
| Я из того города, без выстрелов и насилия
|
| Durch meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моим венам
|
| Alle wissen ich bin (Stahlstadtjunge), Stahl anstatt Junge
| Все знают, что я (мальчик из стального города), сталь вместо мальчика.
|
| (Stahlstadtjunge) Stahlstadtjunge
| (Мальчик из Стального города) Мальчик из Стального города
|
| (Stahlstadtjunge)
| (Стальной городской мальчик)
|
| (Ich bin Stahlstadtjunge) | (Я стальной городской мальчик) |