| Es ist endlich 'mal vorbei, zack und zu ist der Laden
| Наконец-то все кончено, бах и магазин закрыт
|
| Und auch wenn hunderte noch sagen, wir waren Schulkameraden
| И пусть еще сотни говорят, мы были одноклассниками
|
| Nun guck mal, klar war keiner da als ich nur Peter war und broke
| Теперь послушайте, конечно, никого не было там, когда я был просто Питером и сломался
|
| Chakuza ist nun sechsundzwanzig, man und Peter ist lang tot
| Чакузе сейчас двадцать шесть, мужик и Питер давно мертвы
|
| Aber fuck, ich lach darüber, nur ein Satz macht uns zu Brüdern
| Но, черт возьми, я смеюсь над этим, всего одно предложение делает нас братьями.
|
| Aber klasse, dass ich jetzt noch mehr Verwandte hab als früher
| Но здорово, что теперь у меня больше родственников, чем раньше
|
| Brüder, jeder hat mich irgendwann gekannt und war dabei
| Братцы, все когда-то знали меня и были там
|
| Blas meinen arroganten Schwanz, ich bin Falco Nummer Zwei
| Взорви мой высокомерный член, я Фалько номер два
|
| Ja du Schwein kannst was erzählen und auch tagelang drauf schwören
| Да ты, свинья, можешь что-то рассказать и клясться целыми днями
|
| Ich war Koch, dann ein Cop, dann ein Fahrscheinkontrolleur
| Я был поваром, потом копом, потом билетером
|
| Und ich war sogar 'mal Farmer, pflanz am Acker meine Möhren
| И я даже был фермером, посадил свою морковь в поле
|
| Und für Kranke dann ein Arzt, machte Arbeit als Friseur
| А потом врач для больных, работал парикмахером
|
| Ich hab Parts wie nie gehört und edlen Sound wie ein Profi
| Я слышал партии, как никогда раньше, и благородный звук, как профессионал
|
| Ich brauch kein Bett aus Rosen, oder seh ich aus wie Bon Jovi
| Мне не нужна кровать из роз или я выгляжу как Бон Джови
|
| Jetzt glaubt ein haufen Vollidioten sie kennen mich, mich kennen geht nicht
| Теперь куча идиотов думает, что они знают меня, знать меня невозможно
|
| Doch mein Mädchen geht zu Bett und ich fehl nicht, erledigt
| Но моя девушка ложится спать, и я не скучаю, готово
|
| Ich bin der aus jener Stadt
| я из этого города
|
| Ohne Schüsse und Gewalt, ich bin Stahlstadtjunge
| Никаких выстрелов и насилия, я стальной городской парень.
|
| Durch mein Herz und meine Adern fließt nur flüssiges Metall
| Только жидкий металл течет по моему сердцу и венам
|
| Hier im Stahlstadtjungel, Stahl anstatt Junge
| Здесь, в джунглях стального города, сталь вместо мальчика.
|
| An diesem Platz werde ich stehen
| Я буду стоять на этом месте
|
| An diesem Platz werde ich fallen, ich bin Stahlstadtjunge
| В этом месте я упаду, я стальной городской мальчик
|
| Man führt ein Leben nur mit Sehnen aus Metall
| Живут только жилами из металла
|
| Hier im Stahlstadtjungel, Stahl anstatt Junge
| Здесь, в джунглях стального города, сталь вместо мальчика.
|
| Guck die Zeiten ändern sich und du vielleicht, doch ich nicht
| Смотри, времена меняются и может ты, но не я
|
| Und du versuchst zurzeit noch cool zu sein und wichtig
| И ты все еще пытаешься быть крутым и важным в эти дни
|
| Du versuchst zurzeit noch cool zu sein und disst mich
| В настоящее время ты все еще пытаешься быть крутым и ругаешь меня.
|
| Ich such dich heim und fick dich
| Я приду к тебе и трахну тебя
|
| Jetzt ist Beatlefield Zeit, wir haben die Uhren schon gestellt
| Теперь пришло время Битлфилда, мы уже установили часы
|
| Und auch Big J kriegt seinen Fame als größter Hurensohn der Welt
| А Big J прославился как самый большой сукин сын в мире.
|
| Ihr wollt mein Ruhm, nehmt doch mein Geld, nehmt doch gleich die Toys und Neider
| Хочешь моей славы, бери мои деньги, бери сразу игрушки и завистников
|
| Keiner sieht nämlich die Scheiße wie des Kaisers neue Kleider
| Потому что никто не видит такого дерьма, как новая одежда императора.
|
| Wir waren Freunde als wir klein waren, doch wir schaffen nun Klarheit
| Мы были друзьями, когда были маленькими, но теперь мы проясним ситуацию
|
| Jetzt dreh die Flasche, ja ich hasse dich, Tat oder Wahrheit
| Теперь крути бутылку, да, я тебя ненавижу, факт или правда
|
| Sag soll ich arm sein ohne Stress, ohne Bares, Geld und Cash
| Скажи мне быть бедным без стресса, без наличных, денег и наличных
|
| Sind doch alle schneller weg als ein Starlight Express
| Они все ушли быстрее, чем Starlight Express
|
| Alle Fans sind nun in Panik, bitte seht durch ein Whiskey Glas
| Все фанаты сейчас в панике, пожалуйста, посмотрите в стакан с виски
|
| Chakuza in der Matrix zwischen Spielothek und Striptess Bars
| Чакудза в матрице между аркадами и стриптиз-барами
|
| Ein bisschen Star und asso, also Rapper lasst uns wetten
| Маленькая звезда и задница, так что рэперы давайте поспорим
|
| Komm, dass du bald in Vergessenheit geratten bist wie Sketman John
| Давай, ты скоро канешь в небытие, как Скетман Джон
|
| ?, hätt ich mehr Arme wären (zwölf) Fickfinger
| ?, если бы у меня было больше рук, это было бы (двенадцать) гребаных пальцев
|
| Fuck, hätt ich mehr Haare wär ich Erik der Wikinger
| Черт, если бы у меня было больше волос, я был бы Эриком Викингом
|
| Und sicher werd ich nicht immer nur das tun, was dir passt
| И я уверен, что не всегда буду делать то, что тебе подходит
|
| Doch kratz ich ab, dann hinterlass ich meinen Schwanzabdruck aus Wachs | Но если я соскоблю, я оставлю свой восковой отпечаток члена |