| Willkommen im Fantasieland, keine Panik und sieht zu
| Добро пожаловать в страну фантазий, не паникуйте и смотрите
|
| Hier steht das Gras so niedrig, wie der Amerikanische IQ
| Здесь трава такая же низкая, как американский IQ
|
| Pflückt 'nen Apfel, wie’s die Tussi namens Eva damals tat
| Собери яблоко, как тогда сделала та цыпочка по имени Ева.
|
| Und du musst ihn nicht mal bezahlen, denn Peter Hartz ist grad nicht da
| И вам даже не нужно платить ему, потому что Питера Хартца сейчас нет рядом.
|
| Hier sind nur Chakalak und Sere, das ist unsre kleine Farm
| Здесь только Чакалак и Сере, это наша маленькая ферма
|
| Mit ein paar agefuckten Pferden plus ein Sattel und mein Arsch
| С некоторыми ебанутыми лошадьми, плюс седло и моя задница
|
| Keine Waffe, kein Ghetto, nur noch Highlights — meine beste Zeit
| Ни пушки, ни гетто, только блики — мое лучшее время
|
| Meine Feinde sind beseitigt, ich mach High Five mit Wesley Snipes
| Мои враги ушли, я даю пять с Уэсли Снайпсом
|
| Michael ist am feiern, leider fehlt der Rest der Jackson Five
| Майкл устроил вечеринку, к сожалению, остальные участники Jackson Five пропали.
|
| Die Welt ist Neongelb, weder das Zebrafell ist hell gestreift
| Мир неоново-желтый, а мех зебры не ярко-полосатый
|
| 'Ne megareiche Ente steht am Teich und will Geld verteilen
| Мегабогатая утка стоит у пруда и хочет раздать деньги
|
| Ich streif die Scheine ein und bring sie gleich zu Geppetto heim
| Я подсуну счета и отнесу их прямо домой к Джеппетто.
|
| Guck, alles nicht so schlimm, guck, alles wie im Film
| Смотри, все не так уж и плохо, смотри, все как в фильме
|
| Guck, im Wunderland in die Luft und die Gattin grinst
| Смотри, в стране чудес в воздухе и жена усмехается
|
| Guck, ich habe Alice zwar gebumst und das war’s
| Смотри, я трахнул Алису, и все.
|
| Denn bei uns im Wunderland rennt dir die Nutte dann nicht nach
| Потому что у нас в Стране Чудес проститутка не побежит за тобой
|
| Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
| Добро пожаловать в Страну Чудес, здесь у каждого сердце из золота.
|
| Man kann’s nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
| Вы можете найти это только тогда, когда вы, наконец, последуете своему сердцу
|
| Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
| Все идеально и даже Atzen не бедны
|
| Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und
| Да и банкам деньги не нужны, здесь и звездами расплатиться можно
|
| bitte
| Пожалуйста
|
| Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
| Закройте глаза и посмотрите, как далеко простираются чудеса
|
| Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
| Посмотри на меня, у меня в груди вырезана свобода
|
| Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
| Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянных войн
|
| Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
| Вместо того, чтобы быть бесконечно разочарованным, вы просто бесконечно влюблены
|
| Ich muss raus mein Freund, schnupper (?) mir ein Ticket Richtung Wunderland
| Я должен выйти, мой друг, понюхать (?) мне билет в Страну Чудес
|
| Ich hab gehört, dass du mit den Engeln dort ein' buffen kannst
| Я слышал, что ты можешь баффать там с ангелами
|
| Dahin, wo dir niemand deine Hoffnung aus den Händen klaut
| Туда, где никто не украдет твою надежду из твоих рук.
|
| Jeder Tag ist Neuanfang, nicht Ende Gelände aus
| Каждый день новое начало, а не конец местности
|
| Ich muss mir keinen Kopf mehr machen, alles unbeschwert
| Мне больше не о чем беспокоиться, все беззаботно
|
| Jeder tanzt nach meiner Pfeife, jeder Tag ist Wunschkonzert
| Все танцуют под мою дудку, каждый день концерт по заявкам
|
| Komm in meine Welt mein Freund, schau es regnet Geld von Bäumen
| Войди в мой мир, мой друг, посмотри, с деревьев льются деньги
|
| Ich bau mir ein Haus, aus den Bretter, die die Welt bedeuten
| Я строю себе дом из досок, которые означают мир
|
| Das ist Zaubertraum, keiner braucht sich Schore schießen
| Это волшебный сон, никому не нужно стреляться
|
| Keine Drogenkriege, ich seh nur noch Milch und Honig fließen
| Никаких войн с наркотиками, все, что я вижу, это молоко и мед
|
| Was du machst, es hält für ewig, keiner sagt, lass das geht nicht
| То, что ты делаешь, длится вечно, никто не говорит, прекрати это.
|
| Man versteht sich, alles dreht sich, Freunde kommen und gehen nicht
| Вы понимаете друг друга, все получается, друзья не приходят и не уходят
|
| Ich will hier nicht mehr weg, weil’s keine Strafen gibt
| Я больше не хочу отсюда уходить, потому что штрафов нет.
|
| Weil keiner Para schiebt, weil keiner mehr den Harten miemt (?)
| Потому что никто не толкает пара, потому что никто больше не подражает жесткому (?)
|
| Einbahnstraße, Paradies, mach ein Foto, sag mal «Cheese»
| Улица с односторонним движением, рай, сфотографируй, скажи «сыр»
|
| Während du mit mir den Sternenstaubt durch die Nase ziehst
| Пока ты нюхаешь со мной звездную пыль
|
| Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
| Добро пожаловать в Страну Чудес, здесь у каждого сердце из золота.
|
| Man kann’s nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
| Вы можете найти это только тогда, когда вы, наконец, последуете своему сердцу
|
| Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
| Все идеально и даже Atzen не бедны
|
| Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und
| Да и банкам деньги не нужны, здесь и звездами расплатиться можно
|
| bitte
| Пожалуйста
|
| Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
| Закройте глаза и посмотрите, как далеко простираются чудеса
|
| Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
| Посмотри на меня, у меня в груди вырезана свобода
|
| Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
| Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянных войн
|
| Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
| Вместо того, чтобы быть бесконечно разочарованным, вы просто бесконечно влюблены
|
| Ich fahr hier wunderschöne Autos, nicht den Blechhaufen von Paps
| Я езжу здесь на красивых машинах, а не на папиных оловянных кучах
|
| Und das auch nach de Saufen, denn man füllt die Becher auf mit Schnaps
| И это тоже после выпивки, потому что чашки наполнены шнапсом
|
| In dieser Stadt ist’s perfekt, ich hab das Weglaufen so satt
| В этом городе прекрасно, я так устал убегать
|
| Aber jetzt passt’s schon (?), dann heißt es wegtauchen und ab
| Но теперь все в порядке (?), тогда пора нырнуть и уйти
|
| Lies die Legende und die merkst, hier ist das Herz von jedem groß
| Прочтите легенду, и вы увидите, что здесь у каждого большое сердце
|
| Reite zur Sonne oder (?) mit Herzsegeln mit (?)
| Поездка к солнцу или (?) с сердцем плывет с (?)
|
| Es werden Herzen nicht gezählt, nein, hier verteilt man ehrlich Brot
| Сердца не в счет, нет, здесь честно раздают хлеб
|
| Hier ist die Welt noch heil, in deiner sind die letzten Meere tot
| Здесь мир еще цел, в твоем мертвы последние моря
|
| Das hier ist Friede, Freude, Eierkuchen, schau es hagelt Brot vom Himmel
| Это покой, радость, блины, смотри, хлеб с неба родом
|
| Jeder muss grinsen, denn sie alle chillen auf roter Pille
| Все должны ухмыляться, потому что они все лечатся красными таблетками.
|
| Das hier ist Wunderland, meine Nummer, ruf mich an
| Это страна чудес, мой номер, позвони мне
|
| Komm vorbei, hier gibts nur Sonnenauf- niemlas Untergang
| Приходи, здесь только восходы, а не закаты
|
| Hier ist ein Herz aus Gold, alles ist so entspannt
| Вот золотое сердце, все так спокойно
|
| Keiner muss Nummern ziehen, willkommen im gelobten Land
| Никто не должен рисовать числа, добро пожаловать в землю обетованную
|
| Du brauchst mir nur noch deine Hand zu geben
| Все, что вам нужно сделать, это дать мне свою руку
|
| Lass uns gehen, schließ die Augen und ich schwöre dir mein Freund,
| Пойдем, закрой глаза, и я клянусь тебе, мой друг
|
| du kannst es sehen
| ты можешь это увидеть
|
| Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
| Добро пожаловать в Страну Чудес, здесь у каждого сердце из золота.
|
| Man kann’s nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
| Вы можете найти это только тогда, когда вы, наконец, последуете своему сердцу
|
| Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
| Все идеально и даже Atzen не бедны
|
| Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und
| Да и банкам деньги не нужны, здесь и звездами расплатиться можно
|
| bitte
| Пожалуйста
|
| Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
| Закройте глаза и посмотрите, как далеко простираются чудеса
|
| Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
| Посмотри на меня, у меня в груди вырезана свобода
|
| Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
| Есть бесконечные кредиты, у нас нет постоянных войн
|
| Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt | Вместо того, чтобы быть бесконечно разочарованным, вы просто бесконечно влюблены |