| Ja Mann, manche Fragen klären sich nie
| Да, чувак, некоторые вопросы никогда не решаются.
|
| Ja mein Verstand hat mir das Ganze schwer verziehen
| Да, мой разум простил меня за все это
|
| Die Membran tanzt Amphetamin
| Мембрана танцует амфетамин
|
| Da der Abfuck einen langsam etwas Gaga macht, Queen
| С тех пор, как ты, блядь, начала сводить тебя с ума, Королева.
|
| Wir gehen in Richtung Nimmerland Jungs
| Мы идем к парням из Неверленда
|
| Wichtig ist, dass man sich irgendwann erinnern kann an uns
| Важно, что в какой-то момент нас могут вспомнить
|
| Dieses Singsang verpufft, etwas Schimmer, etwas Dunst
| Эта песня исчезает, немного мерцает, немного дымки
|
| Dass das Business einen nicht komplett behindert macht ist Kunst
| То, что бизнес не делает вас полностью инвалидом, — это искусство.
|
| Werfe zur Fehde den Handschuh, scheiß aufs Game
| Бросьте перчатку вражде, закрутите игру
|
| Da steht nicht Chak, es steht Peter im Stammbuch
| В семейной книге написано не Чак, а Питер.
|
| Geh den Weg streight, egal welches Label mich anruft
| Иди прямо, какой бы лейбл меня ни звал
|
| Ich war angezählt, am Ende wirft der Gegner das Handtuch
| Меня засчитали, в итоге соперник выбросил полотенце
|
| Zuviel an Rumgeheule und war schwach
| Слишком много воет и был слаб
|
| Aber fucked it, wirft man Bäume und dann krachts
| Но, черт возьми, ты бросаешь деревья, а потом происходит взрыв
|
| Einmal Matheforschung, 900 mal Schach
| Однажды математическое исследование, 900 раз шахматы
|
| Puste nun gegen mein Häuschen, auf der Säule ruht das Dach
| Теперь подуй на мой домик, крыша держится на столбе
|
| Keine Angst, alles locker, es ist zwar ziemlich kühl
| Не волнуйтесь, это легко, хотя довольно холодно
|
| Lass es Donnern, all der Regen macht die Wiese wieder grün
| Пусть гремит, весь дождь снова делает луг зеленым
|
| Die Farbe Lila kenn ich nicht, sie ist mir fremd
| Я не знаю фиолетового цвета, он мне чужд
|
| Die ohne Talent, sondern mit Angeben geschenkt
| Без таланта, но с хвастовством
|
| Solang' ich noch da bin, ist doch alles was noch bleibt
| Пока я все еще здесь, это все, что осталось
|
| Der harte alte Scheiß, Schwarz Weiss
| Жесткое старое дерьмо, черно-белое
|
| Schwarz Weiss
| Черно-белый
|
| Kaum einer noch da von tausend Brüdern
| Вряд ли один из тысячи братьев остался
|
| Das House of Pain zwar voll, aber die Sause ist vorüber
| Дом боли может быть полон, но вечеринка окончена
|
| Ausgenutzt und gehen, man ich bin lang nicht drauf gekommen
| Эксплуатировал и пошел, чувак, я давно об этом не думал
|
| Nun wie’n Hammer auf den Schädel oder Drumstick auf die Toe
| Теперь как молоток по черепу или барабанная палочка по пальцу ноги
|
| Das alte Lied des Sommers, das Cello eines Bachs
| Старая песня лета, виолончель Баха
|
| Voll auf Sendung ohne Schnaps ist wie Trennung ohne Krach
| Быть в эфире без выпивки — все равно, что расстаться без скандала
|
| Und wenn ich mich 'mal frage, man wohin ich mich setze
| И когда я спрашиваю себя, где я сажусь
|
| In den Charts sind ja ganz vorne jetzt die billigen Plätze
| Дешевые места сейчас на вершине хит-парадов.
|
| Wenn ich rappe, wird der Rest mit so 'ner Ente degradiert
| Если я буду читать рэп, остальные будут разжалованы с такой уткой.
|
| Man wen juckt das man wie man auf YouTube Channels reagiert
| Кого волнует, как вы реагируете на YouTube-каналах
|
| Denn ich häng nicht vorm Computer, meine bunte Welt ist hier
| Поскольку я не перед компьютером, мой красочный мир здесь
|
| Besser als Gefängnishöfe rauf und runter zu spazieren
| Лучше, чем ходить вверх и вниз по тюремным дворам
|
| Man was ich sage ist nicht immer ganz perfekt
| Чувак, то, что я говорю, не всегда идеально
|
| Besser als ich brauche ganze fünf Mann für einen Text
| Лучше меня нужно пять мужчин для текста
|
| Sunshine statt Punchlines am Set
| Солнечный свет вместо кульминаций на съемочной площадке
|
| Ist seid nicht anscheinend, 100% allesamt Wack
| Не правда ли, 100% все в порядке
|
| Keine Angst, alles locker, es ist zwar ziemlich kühl
| Не волнуйтесь, это легко, хотя довольно холодно
|
| Lass es Donnern, all der Regen macht die Wiese wieder grün
| Пусть гремит, весь дождь снова делает луг зеленым
|
| Die Farbe Lila kenn ich nicht, sie ist mir fremd
| Я не знаю фиолетового цвета, он мне чужд
|
| Die ohne Talent, sondern mit Angeben geschenkt
| Без таланта, но с хвастовством
|
| Solang' ich noch da bin, ist doch alles was noch bleibt
| Пока я все еще здесь, это все, что осталось
|
| Der harte alte Scheiß, Schwarz Weiss
| Жесткое старое дерьмо, черно-белое
|
| Schwarz Weiss | Черно-белый |