| Ich klopp' mein Herz in Klumpen Kohle
| Я разобью свое сердце на куски угля
|
| Dunkel wie ein Kumpel aus dem Bergwerk, nur mit bunter Robe
| Темный, как шахтерский чувак, только в ярком халате
|
| Alles rundherum 'ne Katastrophe
| Вокруг катастрофа
|
| Was für Fußstapfen? | Какие шаги? |
| Ich pass' nicht einmal in Babas Hose
| Я даже не влезаю в штаны Бабы
|
| Ich hab' das hier ausgesucht, selbst schuld
| Я выбрал это, это моя вина
|
| Ausreden gleich null wie beim Hausbesuch von Bull’n
| Извинения равны нулю, как и в случае с домашним визитом Bull'n
|
| Doch langsam aus mit der Geduld
| Но медленно заканчивается терпение
|
| Das Fass am überlaufen vollgeplatzt, da Chancen wegen full
| Верблюд лопался от перелива из-за шансов из-за полного
|
| «Hallo Welt"ist 39 Jahre her
| "Hello World" было 39 лет назад
|
| Nachgezählt waren die Hälfte davon schwer
| После подсчета половина из них были трудными
|
| So oft wird der Planet vollkomm’n verkehrt
| Так часто планета совершенно неправа
|
| Aber Wegziehen verschiebt doch ein Problem nur hin und her?
| Но отъезд только сдвигает проблему туда-сюда?
|
| So kann ich auf den Asphalt fall’n, sie lachen laut
| Так что я могу упасть на асфальт, они громко смеются
|
| Doch lass' ich all das abprallen wie Drachenhaut
| Но я позволил всему этому отскочить, как шкура дракона.
|
| Klar tut das, was sie sagen, manchmal weh
| Конечно, иногда то, что они говорят, ранит
|
| Lass' das so steh’n, denn wenn ich Rache nehme, knallt’s in Santa Fe
| Оставь это так, потому что если я отомщу, это грохнет в Санта-Фе.
|
| So mach' ich alles nochmal von vorn
| Так что я сделаю все сначала
|
| Mach' ich alles nochmal von vorn
| Я сделаю это снова и снова
|
| Ich hoffe, dass ich noch so ein bis zwei Versuche hab'
| Я надеюсь, что у меня еще есть одна или две попытки
|
| Einer das Schwarze wieder trifft
| Один снова попадает в черный
|
| Irgendwann holt mich entweder mal ein U-Boot oder 'n Flugzeug ab
| В какой-то момент меня подберет то ли подводная лодка, то ли самолет
|
| Geht an den Start und nimm mich mit
| Начни и возьми меня с собой
|
| Ich hoffe, dass ich noch so ein bis zwei Versuche hab'
| Я надеюсь, что у меня еще есть одна или две попытки
|
| Einer das Schwarze wieder trifft
| Один снова попадает в черный
|
| Irgendwann holt mich entweder mal ein U-Boot oder 'n Flugzeug ab
| В какой-то момент меня подберет то ли подводная лодка, то ли самолет
|
| Geht an den Start und nimm mich mit
| Начни и возьми меня с собой
|
| Ich laufe Meilen mehr als sieben
| Я бегу миль больше, чем семь
|
| Zwei schwere Stiefel, aber keine Perspektiven
| Два тяжелых сапога, но никаких перспектив
|
| Einmal mehr in den Miesen
| Еще раз в плохом
|
| Wär am Ziel nicht zufrieden, wär'n dazwischen keine Krisen
| Не были бы удовлетворены в пункте назначения, между ними не было бы кризисов
|
| Erst das Herz geöffnet und dann Schließung
| Сначала сердце открылось, а потом закрылось
|
| Musik führt zur Erschöpfung hin zum Tiefpunkt
| Музыка приводит к истощению до дна
|
| Die Quadratur des Kreises, die war nie rund
| Квадрат круга никогда не был круглым
|
| All die Scheiße aufzuschreiben war noch nie Kunst
| Записывать все это дерьмо никогда не было искусством
|
| Damals dachte ich Zukunft nun im Eimer
| В то время я думал, что будущее сейчас в ведре
|
| Keine Kraft und hundert Flugstunden zur Heimat
| Нет сил и сто часов полета домой
|
| Die Schuld daran nur ich, ich dummer Hund, sonst keiner
| Это только моя вина, я глупая собака, никто другой
|
| Aber scheinbar hat sich’s umgedreht und nun ein Grund zum Feiern
| Но видимо все повернулось и теперь есть повод отпраздновать
|
| Was erzählt man mir von «Liebe deinen Nächsten»?
| Что мне говорят о «возлюби ближнего твоего»?
|
| Wo man stehlen kann, da stiehlt man halt wie im Museum Dresdens
| Там, где можно украсть, вы просто украдете, как в дрезденском музее.
|
| Sie liefern nicht, sie reden
| Они не доставляют, они говорят
|
| Bis ich ma' schießen will, nicht reden
| Пока я не хочу стрелять, не говори
|
| Ich hoffe, dass ich noch so ein bis zwei Versuche hab'
| Я надеюсь, что у меня еще есть одна или две попытки
|
| Einer das Schwarze wieder trifft
| Один снова попадает в черный
|
| Irgendwann holt mich entweder mal ein U-Boot oder 'n Flugzeug ab
| В какой-то момент меня подберет то ли подводная лодка, то ли самолет
|
| Geht an den Start und nimm mich mit
| Начни и возьми меня с собой
|
| Ich hoffe, dass ich noch so ein bis zwei Versuche hab'
| Я надеюсь, что у меня еще есть одна или две попытки
|
| Einer das Schwarze wieder trifft
| Один снова попадает в черный
|
| Irgendwann holt mich entweder mal ein U-Boot oder 'n Flugzeug ab
| В какой-то момент меня подберет то ли подводная лодка, то ли самолет
|
| Geht an den Start und nimm mich mit | Начни и возьми меня с собой |