| Ich geh nicht Raus, ich steh nicht auf
| не выхожу, не встаю
|
| Und auch mein Mädchen seh ich kaum
| И я почти не вижу свою девушку
|
| Geb ich es auf, scheiß auf das Game
| Я сдаюсь, испортить игру
|
| Schau dann leb ich meinen Traum
| Смотри, я живу своей мечтой
|
| Ich glaub mein Baby is das wert
| Я думаю, что мой ребенок того стоит
|
| Doch wenn ich geh, bricht mir das Herz
| Но если я уйду, мое сердце разобьется
|
| Dann wird aus C wieder der Peter
| Затем C снова становится Питером
|
| Peter steht wieder Am Herd
| Питер снова у плиты
|
| Weder der Herbst, weder der Winter
| Ни осень, ни зима
|
| Weder der Sommer kann was bringen
| Ни одно лето не может ничего принести
|
| Komm wenn mein Herz dich schlimm vermisst
| Приходи, когда мое сердце сильно скучает по тебе
|
| Dann werf ich komplett alles hin
| Затем я бросаю все вниз
|
| Ich schmeiß es weg, als sei es Dreck
| Я выбрасываю это, как грязь
|
| Ob sich Gott aufregt, oder nicht
| Расстраивается ли Бог или нет
|
| Nicht mal den besten Engel würd ich jetzt noch tauschen
| Я бы даже не променял сейчас лучшего ангела
|
| Gegen dich
| Против тебя
|
| Denn meine Frau ist ziemlich schön und so ein Herz trug ich noch keine
| Потому что моя жена очень красивая, и я никогда раньше не носил такого сердца.
|
| Guck, wir Beide machen nun alleine
| Слушай, теперь мы оба делаем это в одиночку.
|
| Die Erdkugel zur Scheibe
| Глобус на диск
|
| Und im Ernst, du musst nicht weinen
| А если серьезно, то не надо плакать
|
| Kleine wir testen jetzt dass Fliegen
| Малыши, которых мы сейчас тестируем, летают
|
| Und vermeiden diese Welt, so wie ein hässlicher 'nen Spiegel
| И избегай этого мира, как уродливого зеркала.
|
| Chorus (Lenny Wolf)
| Хор (Ленни Вольф)
|
| You feel the way I do
| Вы чувствуете, как я
|
| Love has changed its course
| Любовь изменила свой курс
|
| Crashed upon the shore
| Разбился на берегу
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| I can feel the hurt
| я чувствую боль
|
| Far beyond the word 'good bye
| Далеко за пределами слова «до свидания»
|
| Part 2 (Chakuza)
| Часть 2 (Чакудза)
|
| Und Baby, jeder soll es sehn
| И детка, пусть все это увидят
|
| Dass du mir fehlst, ich schlafe ein
| Что я скучаю по тебе, я засыпаю
|
| Und keine, zehn verdammte Schafe musste ich zählen
| И ни одного, мне пришлось сосчитать десять чертовых овец
|
| Da wars vorbei
| Вот и все
|
| Wenn ich erzähl, von meiner Frau
| Когда я расскажу тебе о своей жене
|
| Ist für sie wäck, niemand verstehts
| Это плохо для них, никто не понимает
|
| Ich les in Augen, anstatt Mails und nicht versteckt
| Я читаю в глазах вместо почты и не прячусь
|
| Hinterm PC
| За ПК
|
| Verschenk mein Game
| Отдай мою игру
|
| Macht mir nichts aus, ich lös es auf
| Я не против, я разобью
|
| Und werde weggehen, wenn du schläfst
| И уйдет, когда ты уснешь
|
| Steh ich vorm Bett
| Я стою перед кроватью
|
| Und kann die schönste Frau, der Welt sehn!
| И увидеть самую красивую женщину в мире!
|
| Schau, kein Geld zählt, ich bin froh
| Слушай, деньги не в счет, я рад
|
| Schon als ich brocke war
| Даже когда я был Броком
|
| Warst du längst bei mir
| ты давно со мной
|
| Echt, wär ich groß
| На самом деле, я был бы большим
|
| Würd ich dein Mund verpacken
| Я бы заткнул тебе рот
|
| In Geschenkspapier!
| В оберточной бумаге!
|
| 'Nen Monat lang, weit weg von dir
| «Месяц от тебя
|
| Sich schlagen, und sich battln, Engel!
| Бей и сражайся друг с другом, ангел!
|
| Ich fühl mich seit Tagen, so wie schlaflos in Seattle
| Я уже несколько дней не могу уснуть в Сиэтле.
|
| Denk nicht echt, ich hätts vergessen
| Не думай, что я забыл
|
| Leute meinen ich sei ein Rapgott
| Люди думают, что я бог рэпа
|
| Doch ich zog bereits 2000, 9.2. | Но я уже переставил 2000, 9.2. |
| meinen Jackpot!
| мой джекпот!
|
| Chorus (Lenny Wolf)
| Хор (Ленни Вольф)
|
| You feel the way I do
| Вы чувствуете, как я
|
| Love has changed its course
| Любовь изменила свой курс
|
| Crashed upon the shore
| Разбился на берегу
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| I can feel the hurt
| я чувствую боль
|
| Far beyond the word 'good bye
| Далеко за пределами слова «до свидания»
|
| Part 3 (Chakuza)
| Часть 3 (Чакудза)
|
| Kein Schloß aus Sand mehr
| Больше никаких замков из песка
|
| Ganz erlich
| Честно
|
| Ich dank dir Schatz
| Я благодарю тебя, дорогая
|
| Verdammt sie her
| Черт бы побрал ее
|
| Als wär die ganze Stadt Atlantis noch an Land und nicht im Meer
| Как будто весь город Атлантида все еще был на суше, а не в море
|
| Sing hin und her
| Пой туда и обратно
|
| Ich brauch nur wärme
| мне просто нужно тепло
|
| Junge, sowas kriegt man nie
| Мальчик, ты никогда этого не поймешь
|
| Nur auf gefärbten Hochglanzpostern mit nem verfickten Delphin
| Только на цветных глянцевых плакатах с гребаным дельфином
|
| Doch der Kerl zieht nach Berlin
| Но парень переезжает в Берлин
|
| Um zu verdienen
| Заработать
|
| Gibt alles auf
| отказывается от всего
|
| Doch ich komm wieder und dann spielen wir auch das Spiel
| Но я вернусь, и тогда мы тоже сыграем в игру.
|
| Von Mann und Frau, Mann und Frau, wie andre auch
| Мужчина и женщина, мужчина и женщина, как и другие
|
| Und genau so wie man es kennt
| И так же, как вы это знаете
|
| Ich bin auch froh
| Я также рад
|
| Ich bin hier raus
| я выхожу отсюда
|
| Und schau, der rote Teppich brennt
| И смотри, красная дорожка в огне
|
| Aber dennoch merk ich Täglich
| Но я все еще замечаю это каждый день
|
| Genau sie ist meine Frau
| Точно она моя жена
|
| Und heb die Stäbchen auf, vom ersten Date, im China-Raustaurant!
| И забрать палочки с первого свидания в китайском ресторане!
|
| Wie viel wir rauslassen und fallen
| Сколько мы выпускаем и падаем
|
| Dieses Team macht keiner wet
| Никто не побеждает эту команду
|
| Das passt zusammen wien fetter Mann und zwanzig Zwiebeln mit Baguette
| Это идет вместе, как толстяк и двадцать луковиц с багетом
|
| Chorus (Lenny Wolf)
| Хор (Ленни Вольф)
|
| You feel the way I do
| Вы чувствуете, как я
|
| Love has changed its course
| Любовь изменила свой курс
|
| Crashed upon the shore
| Разбился на берегу
|
| I can see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| I can feel the hurt
| я чувствую боль
|
| Far beyond the word 'good bye | Далеко за пределами слова «до свидания» |