| Wir war’n vom Feuerwerk geblendet
| Мы были ослеплены фейерверком
|
| Aus unsrer Liebe wurde Hass
| Наша любовь превратилась в ненависть
|
| Die Party ist zu Ende
| Вечеринка окончена
|
| Und ich geh' nie als
| И я никогда не иду как
|
| Stille auf dem Heimweg
| Тишина по дороге домой
|
| Ich hab' noch so viel nicht gesagt
| Я еще не сказал так много
|
| Es ist wie ein Komet, der einschlägt
| Это как удар кометы
|
| Es ist das
| Это то, что
|
| Und ich sag' Entschuldigung für gar nichts, denn alles ist in Ordnung
| И я говорю извините зря, потому что все в порядке
|
| Wenn man wirklich ma' was sagen will, dann dreht man mir das Wort um
| Если ты действительно хочешь что-то сказать, то ты переворачиваешь слово для меня.
|
| Reality, getroffen und das Leben fordert Payback
| Реальность, хит и жизнь требуют расплаты
|
| Ich hab' zehn gesoffen und weiß nicht mal, wie Moët schmeckt
| Я выпил десять, и я даже не знаю, каков Моэт на вкус
|
| Ständig ein Bauchgefühl wie nach zehntausend Situps
| Всегда такое чувство, как после десяти тысяч приседаний.
|
| Ich wünsch' allen rechten Wichsern Kids, die ausseh’n wie Hitler
| Желаю всем права дрочерам детям похожим на Гитлера
|
| Und na bitte machst du Stress und kommst mit zwei von deinen Ochsen
| И, пожалуйста, сделайте стресс и приходите с двумя своими волами
|
| Ich hab' eine große Fresse und zwei Eier, mich zu boxen
| У меня большое лицо и два шара, чтобы ударить меня
|
| Ich hab' viel zu geopfert für den Bullshit
| Я многим пожертвовал ради дерьма
|
| Schlechte Rapper, kein’n Respekt von mir für Nullnummern im Takt
| Плохие рэперы, никакого уважения от меня к нулевым числам в такт
|
| Alles, was ihr Lutscher habt, sind nur Fassaden, keine Brücken
| Все, что у вас есть, леденцы, это только фасады, никаких мостов
|
| Kann mich schützen, Alter, ich hab' Kameraden, keinen Rücken
| Может защитить меня, чувак, у меня есть товарищи, нет спины
|
| Meine großen Jahre, ja, die komm’n noch
| Мои великие годы, да, они еще впереди
|
| Vielleicht nicht auf krassen Vill’n
| Может быть, не на крутых виллах
|
| Nicht die Zahl’n auf dem Konto
| Не номера на счету
|
| Ich mein' die Sachen mit Gefühl
| Я имею в виду вещи с чувством
|
| Stille auf dem Heimweg
| Тишина по дороге домой
|
| Ich hab' noch so viel nicht gesagt
| Я еще не сказал так много
|
| Es ist wie ein Komet, der einschlägt
| Это как удар кометы
|
| Es ist das | Это то, что |