Перевод текста песни Ihre Kinder - Chakuza

Ihre Kinder - Chakuza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ihre Kinder , исполнителя -Chakuza
Песня из альбома: City Cobra 2.0
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Mehr als Musik

Выберите на какой язык перевести:

Ihre Kinder (оригинал)Ваши дети (перевод)
Ich wollt was sagen, aber keiner hörte zu und ich gab auf Я хотел что-то сказать, но никто не слушал, и я сдался.
Dann ging ich baden wie ein viel zu nah am Fluss gebautes Haus Затем я пошел купаться, как дом, построенный слишком близко к реке
Ich hab' Vertrau’n, jeder der mir sagt, es geht nach oben Я доверяю любому, кто говорит мне, что дела идут вверх
Hat nicht gelogen, denn ich schlafe nicht mehr hart am Boden Не врал, потому что больше не сплю на полу
Muss noch immer nicht nach Hollywood mit all den Stars Sekt saufen Еще не надо ехать в Голливуд со всеми звездами пить шампанское
Aber trotzdem immer noch zu Aldi fahr’n und Essen kaufen Но все же поезжай в Алди и купи еды
Nur nicht mit Bus, weil das Geld reicht um 'n Benz zu kaufen Только не на автобусе, потому что денег хватит на бенз
Dank meiner Solvenz nur mit Finanzamt um die Wette laufen Благодаря моей платежеспособности я могу конкурировать только с налоговой инспекцией
Ich schreibe wieder Zeil’n und ich mache viele Beats Я снова пишу строки и делаю много битов
Auch wenn’s 'ne Zeit lang echt so aussah, dass man mich nie wieder sieht Даже если какое-то время действительно казалось, что ты меня больше никогда не увидишь
Denn der ganze Quatsch mit Alk machte Chakala zum Freak Потому что вся эта ерунда с алкоголем сделала Чакалу уродом
Und diese ganze Sache packen war ein langer, harter Krieg И упаковка всего этого была долгой, тяжелой войной
Denk mal nach, was ich dir sage, das ich echt und nicht der letzte Stuss Подумай о том, что я тебе говорю, что я настоящий, а не очередной бред
Denn wenn dich etwas runterzieht, dann änder das, du musst Потому что, если что-то вас расстраивает, измените это, вы должны
Endlich Schluss mit all dem Dreck und musst du wegzieh’n, dann zieh aus Наконец-то конец всей грязи, и вам нужно уйти, а потом уйти
Gib bevor du schnell das Haus verlässt dein’n Eltern noch Applaus Перед тем, как быстро уйти из дома, подарите своим родителям аплодисменты.
Ganz egal, wenn wir auch oft in enttäuschte Augen gucken Не беда, даже если мы часто смотрим в разочарованные глаза
Weil wir Scheiße bauen, in Ehren sind wir immer ihre Kinder Потому что мы облажались, в чести мы всегда их дети
Selbst wenn wir schon paar Jahre älter sind und selber Даже если мы на несколько лет старше и сами
Auch schon Eltern, jeder weiß das, ihre Kinder sind wir immer Даже родители, все это знают, мы всегда их дети
Wenn wir nach Hause komm’n und unsre Zimmer Когда мы приходим домой и наши комнаты
Heute noch so aussehen wie früher, wir sind immer ihre Kinder Выглядите сегодня так же, как и раньше, мы всегда будем их детьми
Auch wenn im Leben uns noch Tausende begegnen Даже если мы еще встретим тысячи в жизни
Und ich red' von falschen Brüdern, ihre Kinder sind wir immer И я говорю о ложных братьях, мы всегда их дети
Wir war’n doch alle jung und wild, man zog, was in die Nase passt Мы все были молодыми и дикими, ты нарисовал то, что подходит твоему носу
Du bist die große Katastrophe, kaum hat es noch Spaß gemacht Ты великая катастрофа, это было уже не весело
Wenn der Knast droht oder sonst etwas kaputt geht Если грозит тюрьма или что-то еще ломается
Da einem echter Schutz fehlt, wenn man ständig unter Druck steht Потому что вам не хватает настоящей защиты, когда вы находитесь под постоянным давлением
Angekomm’n zu Hause kann man solche Storys nicht erzähl'n Когда вы возвращаетесь домой, вы не можете рассказывать такие истории
Ja, weil ei’m die Worte fehl’n, so wie: «Sorry, ging daneben» Да потому что не могу найти слов, типа: "Извините, пропустил"
Oder Mom und Paps verstehen nicht, was ihr Junge das so tut Или мама и папа не понимают, что делает их мальчик
Warum er rumbrüllt vor Wut nach einem Rum gefülltem Krug Почему он в гневе орет на кружку рома
Denn die wunderschöne Ruhe gibt’s Zuhause, wenn man schläft Потому что прекрасный мир дома, когда ты спишь
Nach dem Aufsteh’n gibt’s Kaffee, ganz egal, was draußen geht После подъема есть кофе, независимо от того, что происходит снаружи
Wenn der Wind rauscht auf zum See, Segel raus und geh Когда ветер подует к озеру, ставь паруса и иди
Ein bisschen Hauch von Kindheit kommt da auf, und nicht Applaus und Fame Есть немного налет детства, а не аплодисменты и слава
Dieses Rap-Ding ist zwar meine große Liebe und sie bleibt es Этот рэп - моя настоящая любовь, и она останется такой.
Ich steck' alles rein, was ich zu bieten hab', bis das vorbei ist Я вложу все, что могу предложить, пока это не закончится
Es gab hin und wieder Beef, Friedensabzeichen hab' ich keine Время от времени была говядина, у меня нет значков мира
Nochmal: Musik ist Liebe, doch Familie ist mir heilig Еще раз: Музыка — это любовь, но семья для меня — святое.
Ganz egal, wenn wir auch oft in enttäuschte Augen gucken Не беда, даже если мы часто смотрим в разочарованные глаза
Weil wir Scheiße bauen, in Ehren sind wir immer ihre Kinder Потому что мы облажались, в чести мы всегда их дети
Selbst wenn wir schon paar Jahre älter sind und selber Даже если мы на несколько лет старше и сами
Auch schon Eltern, jeder weiß das, ihre Kinder sind wir immer Даже родители, все это знают, мы всегда их дети
Wenn wir nach Hause komm’n und unsre Zimmer Когда мы приходим домой и наши комнаты
Heute noch so aussehen wie früher, wir sind immer ihre Kinder Выглядите сегодня так же, как и раньше, мы всегда будем их детьми
Auch wenn im Leben uns noch Tausende begegnen Даже если мы еще встретим тысячи в жизни
Und ich red' von falschen Brüdern, ihre Kinder sind wir immer И я говорю о ложных братьях, мы всегда их дети
Ganz egal, wenn wir auch oft in enttäuschte Augen gucken Не беда, даже если мы часто смотрим в разочарованные глаза
Weil wir Scheiße bauen, in Ehren sind wir immer ihre Kinder Потому что мы облажались, в чести мы всегда их дети
Selbst wenn wir schon paar Jahre älter sind und selber Даже если мы на несколько лет старше и сами
Auch schon Eltern, jeder weiß das, ihre Kinder sind wir immer Даже родители, все это знают, мы всегда их дети
Wenn wir nach Hause komm’n und unsre Zimmer Когда мы приходим домой и наши комнаты
Heute noch so aussehen wie früher, wir sind immer ihre Kinder Выглядите сегодня так же, как и раньше, мы всегда будем их детьми
Auch wenn im Leben uns noch Tausende begegnen Даже если мы еще встретим тысячи в жизни
Und ich red' von falschen Brüdern, ihre Kinder sind wir immerИ я говорю о ложных братьях, мы всегда их дети
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: