| Meine Zeh’n sind eingefroren, mir steht der Schnee hoch bis zum Knie
| Мои пальцы ног замерзли, снег до колен
|
| Du bist schlaflos in Seattle, ich bin leblos in Berlin
| Ты бессонный в Сиэтле, я безжизненный в Берлине
|
| Meine Zeh’n sind eingefroren, mir steht der Schnee hoch bis zum Knie
| Мои пальцы ног замерзли, снег до колен
|
| Du bist schlaflos in Seattle, ich bin leblos in Berlin
| Ты бессонный в Сиэтле, я безжизненный в Берлине
|
| Was hilft Gerede, Babe? | Что толку говорить, детка? |
| Ich schmeiss mein Telefon ins Klo und spül'
| Я бросаю свой телефон в унитаз и смываю
|
| Zerreiss dein Scheißfoto, was bringts dich bloß zu sehn' ohne zu fühl'n?
| Разорви свое дерьмовое фото, какой смысл смотреть на него, не чувствуя?
|
| Ich hoff' bei dir scheint noch die Sonne, in meiner Wohnung ist es kühl
| Надеюсь, тебе еще светит солнце, в моей квартире прохладно
|
| Es gab nen letzten Funken Hoffnung, der nun schonungslos verglüht
| Была последняя искра надежды, которая сейчас безжалостно угасает
|
| Nun was soll’s, ist zwar nicht toll, aber wir brauchen das auch Schatz
| Ну, какая разница, это не здорово, но нам это тоже нужно, дорогая
|
| Für so nen Satz hättest du mir damals noch die Augen ausgekratzt
| Вы бы выцарапали мне глаза за такую фразу
|
| Jetzt kannst du lachen, ich lach' auch man, wie beschissen alles ist
| Теперь ты можешь смеяться, я тоже смеюсь, чувак, как все дерьмово
|
| Doch ich hab fast tausend und eine Nacht mein Kissen nass geschwitzt
| Но я пропотел подушкой почти тысячу и одну ночь
|
| Und frag' mich nicht nach meinem Gewissen, es gab Frau’n hier und da
| И не спрашивайте меня о моей совести, тут и там были женщины
|
| Wenn du mich fragst, musst du ein bisschen das Vertrau’n verlieren, Ja.
| Если вы спросите меня, вам придется немного потерять доверие, да.
|
| Ich mach' Parties fast zu Trauerfeiern, Extasy zu Downern
| Я почти превращаю вечеринки в похороны, экстази в депрессанты.
|
| Und muss endlich unter saufen mal ne Grenze zieh’n wie Mauern
| И, наконец, должен провести линию, как стены под питьем
|
| Zieh' mal nicht die Augenbrau’n hoch, es ist sicher Babe, nicht wrack
| Не поднимай брови, это безопасно, детка, а не крушение
|
| Das ist das Ende meiner ersten Mail, ich schicke sie jetzt weg
| Вот и закончилось мое первое письмо, сейчас отправлю
|
| Ich hab viel zu lang gebraucht dies’mal, ja Liebes ich schrieb doch was
| На этот раз это заняло у меня слишком много времени, да, дорогая, я кое-что написал
|
| Klick auf dein' E-Mail Account und dann sieh mal in dein Postfach
| Нажмите на свою учетную запись электронной почты, а затем загляните в свой почтовый ящик.
|
| Es ist ganz sicher nichts Schlimmes, bitte lies, du brauchst nur drauf zu
| В этом определенно нет ничего плохого, пожалуйста, прочитайте, все, что вам нужно сделать, это подойти к нему
|
| klicken
| нажмите
|
| Und wenn es nicht klappt, dann kann ich diesen Brief per Taube schicken
| А если не получится, то могу отправить это письмо голубем
|
| Ich hab viel zu lang gebraucht dies’mal, ja Liebes ich schrieb doch was
| На этот раз это заняло у меня слишком много времени, да, дорогая, я кое-что написал
|
| Klick auf dein' E-Mail Account und dann sieh mal in dein Postfach
| Нажмите на свою учетную запись электронной почты, а затем загляните в свой почтовый ящик.
|
| Es ist ganz sicher nichts Schlimmes, bitte lies, du brauchst nur drauf zu
| В этом определенно нет ничего плохого, пожалуйста, прочитайте, все, что вам нужно сделать, это подойти к нему
|
| klicken
| нажмите
|
| Und wenn es nicht klappt, dann kann ich diesen Brief per Taube schicken
| А если не получится, то могу отправить это письмо голубем
|
| Alles Gute kam von Unten, an meinem Arm sind nun die Flügel weg
| Все хорошее пришло снизу, крылья на моей руке исчезли
|
| Egal, ich schick dir jetzt meine Umarmungen per Düsenjet
| В любом случае, я сейчас обниму тебя
|
| Und früher haben wir uns lange nicht geseh’n, war nicht so wichtig
| И мы давно не виделись, разве это не важно
|
| Jetzt wo’s permanent nicht geht, tuts ehrlich weh, aber so richtig
| Теперь, когда это невозможно все время, это, честно говоря, больно, но на самом деле
|
| Schatz, es gibt hier nichts als Stress, mein Engel, ich schicke dir Post
| Дорогая, здесь нет ничего, кроме стресса, мой ангел, я посылаю тебе письмо
|
| Shit, ich selber sitz' hier fest auf einer Insel wie in Lost
| Черт, я застрял здесь, на острове, как в «Остаться в живых».
|
| Und es ist seltsam ich vermisse dich eher selten, nicht so oft
| И странно, что я редко скучаю по тебе, не так часто
|
| Aber wenn, dann fickt es mich, wie dieses Business mein' Kopf
| Но если это так, то меня это ебет, как это дело делает мне голову
|
| Ich schreib' das nicht, weil ich besoffen bin, mit Kerzenlicht, so wie im Film
| Пишу это не потому, что пьян, при свечах, как в кино
|
| Doch brennen soll der Docht, wenn mir das Kerzenlicht dich wiederbringt
| Но фитиль должен сгореть, когда свет свечи вернет тебя ко мне.
|
| Was soll’s, es ist ein Elend, Liebes, über was sonst reden wir?
| Какого черта, это страдание, дорогая, о чем еще мы говорим?
|
| Ich säße, auch statt vor dem zehnten Bier, jetzt lieber neben dir
| Я лучше сяду рядом с тобой сейчас, даже вместо того, чтобы до моего десятого пива
|
| Wenn Liebe Schaden hat, kann man’s nicht neu kaufen, wie Brot
| Если любовь повреждена, ее нельзя купить снова, как хлеб.
|
| Ich such' die Nadel Tag und Nacht, doch dieser Heuhaufen ist groß
| Я ищу иголку день и ночь, но этот стог большой
|
| Ich hoffe echt das du dich freust, doch weiter kann ich nichts erzähl'n
| Я очень надеюсь, что вы счастливы, но больше ничего не могу вам сказать.
|
| Auch wenn es nicht korrektes deutsch ist, bitte lies die zweite Mail
| Даже если это неправильный немецкий, прочтите второе письмо.
|
| Ich hab viel zu lang gebraucht dies’mal, ja Liebes ich schrieb doch was
| На этот раз это заняло у меня слишком много времени, да, дорогая, я кое-что написал
|
| Klick auf dein' E-Mail Account und dann sieh mal in dein Postfach
| Нажмите на свою учетную запись электронной почты, а затем загляните в свой почтовый ящик.
|
| Es ist ganz sicher nichts Schlimmes, bitte lies, du brauchst nur drauf zu
| В этом определенно нет ничего плохого, пожалуйста, прочитайте, все, что вам нужно сделать, это подойти к нему
|
| klicken
| нажмите
|
| Und wenn es nicht klappt, dann kann ich diesen Brief per Taube schicken
| А если не получится, то могу отправить это письмо голубем
|
| Ich hab viel zu lang gebraucht dies’mal, ja Liebes ich schrieb doch was
| На этот раз это заняло у меня слишком много времени, да, дорогая, я кое-что написал
|
| Klick auf dein' E-Mail Account und dann sieh mal in dein Postfach
| Нажмите на свою учетную запись электронной почты, а затем загляните в свой почтовый ящик.
|
| Es ist ganz sicher nichts Schlimmes, bitte lies, du brauchst nur drauf zu
| В этом определенно нет ничего плохого, пожалуйста, прочитайте, все, что вам нужно сделать, это подойти к нему
|
| klicken
| нажмите
|
| Und wenn es nicht klappt, dann kann ich diesen Brief per Taube schicken | А если не получится, то могу отправить это письмо голубем |