| Ich kann nichts seh’n durch diesen Nebel und meine Augen sind schwer
| Я ничего не вижу сквозь этот туман, и мои глаза тяжелы
|
| Und auch mein letzter Freund der weg ist, ist die Trauer nicht wert
| И даже мой последний друг, который ушел, не стоит горя
|
| Nicht mal mein Herz schlägt nun mehr für die Frau die ich ja immer geliebt hab'
| Даже мое сердце не бьется за женщину, которую я всегда любил
|
| Ich weiß ganz genau, ich seh' auch meine Kinder nie wieder
| Я прекрасно знаю, что больше никогда не увижу своих детей.
|
| Ey, meine Sonne geht nicht auf, ich denk', sie scheißt auf diesen Dreck
| Эй, мое солнце не встает, я думаю, что оно гадит на эту грязь
|
| Denn meine Welt ist ihr zu kalt, eine Schicht Eis hält sie bedeckt
| Поскольку мой мир слишком холоден для нее, она покрыта слоем льда.
|
| Hey, ein echter Drache müsste kommen und Feuer speien in dieser Not
| Эй, настоящий дракон должен был бы прийти и вдохнуть огонь в этой нужде.
|
| Doch wenn es brennt ist zwar das Eis weg aber leider alles tot
| Но когда он горит, льда нет, но, к сожалению, все мертво.
|
| Ja, meine Ma sagt es wird alles besser, das dachte ich auch
| да мама говорит все будет лучше я тоже так думала
|
| Doch hab' mir dann gestern am Abend noch 'ne Waffe gekauft
| Но вчера вечером я купил еще один пистолет
|
| Meine versaute Zukunft aufzubauen ist die Mühe nicht wert
| Строить мое грязное будущее не стоит
|
| Ich bin nur eine Kugel im Lauf von mein' Flügeln entfernt
| Я просто пуля в стволе из моих крыльев
|
| Zu viele Lügen und der Schmerz haben mich oft genug gekränkt
| Слишком много лжи и боли причиняли мне боль достаточно часто
|
| Ich hab' mit Tränen einen Fluss gefüllt und Hoffnung da ertränkt
| Я наполнил реку слезами и утопил там надежду
|
| Mein Leben ist mir ganz egal und wie oft es mich fickt
| Меня не волнует моя жизнь или сколько раз она меня трахает
|
| Denn ich verlasse heute meine Qualen und D-Bo kommt mit
| Потому что сегодня я оставляю свои мучения, и Ди-Бо идет со мной.
|
| Meine Hände zittern und auf meiner Stirn steht der Schweiß
| У меня трясутся руки и пот на лбу
|
| Mein Gesicht ist ziemlich eingefallen und irgendwie weiß
| Мое лицо довольно впалое и белое
|
| Komm, Chakuza, lass uns weg von hier, ich bin schon lang gestorben
| Давай, Чакудза, пойдем отсюда, я давно мертв
|
| Doch mein Körper ist noch immer hier, hat große Angst vor morgen
| Но мое тело все еще здесь, я очень боюсь завтрашнего дня.
|
| Ich kann das Licht schon sehen und spüren, es ist so unglaublich hell
| Я уже вижу и чувствую свет, он такой невероятно яркий
|
| Ich gehe, denn die Welt hat doch schon längst ihr Urteil gefällt
| Я ухожу, потому что мир давно вынес свой приговор
|
| Und ich folge dir, mein Freund, ich lass die Scheiße zurück
| И я следую за тобой, мой друг, я оставляю дерьмо позади
|
| Ich hoffe stark das es stimmt und was mir bleibt ist das Glück
| Я очень надеюсь, что это правда и что мне остается, так это счастье
|
| Ich sitz' im Dunkeln meines Zimmer, fühl' mich so als wär ich eingeschneit
| Я сижу в темноте своей комнаты, чувствую, что меня засыпало снегом.
|
| Bin unglücklich wie immer weil für meine Sorgen keiner schreibt
| Я как всегда недоволен, потому что никто не пишет о моих заботах
|
| Ich würde gerne kämpfen doch die ganze Welt ist Schein und Neid
| Я хотел бы драться, но весь мир иллюзия и зависть
|
| Bin immer noch voll Hass obwohl ich stundenlang schon Reime schreib
| Я все еще полон ненависти, хоть я и пишу рифмы часами.
|
| Geht ihr auf Partys, ich brauche weder Wein noch Weib
| Ты ходишь на вечеринки, мне не нужно ни вина, ни женщины
|
| Sucht alle was zu ficken, jeder Spast macht nur die Beine breit
| Каждый ищет что бы трахнуть, каждый спаст просто раздвигает ноги
|
| Ich kann mich nicht betäuben, ich find' für sowas keine Zeit
| Я не могу оцепенеть, я не нахожу времени на что-то подобное
|
| Die Schmerzen in mir drinne sind viel mehr als nur ein kleines Leid
| Боль внутри меня гораздо больше, чем просто небольшое страдание
|
| Chakuza, komm, ich bin bereit, du spürst genauso Wut und Zorn
| Чакудза, давай, я готов, ты чувствуешь ту же злость и гнев
|
| Ich bin es Leid zu kämpfen, hab' genug von meinem Glück verlor’n
| Я устал бороться, я потерял достаточно удачи
|
| Ich kuck nach vorn', weil die Ferne meine Seele ruft
| Я смотрю вперед, потому что расстояние зовет мою душу
|
| Komm lass uns weg von hier, weil ich selber mir die Hölle schuf
| Давай уйдем отсюда, потому что я сам устроил себе ад
|
| Das Kreuz auf meiner Brust, alles wird jetzt besser sein
| Крест на груди, теперь все будет лучше
|
| Ich mache endlich Schluss, stoße zärtlich mir ein Messer rein
| Я наконец-то расстаюсь, нежно вонзая нож
|
| Bin keiner Schuld bewusst, mein Blut zerfließt wie süßer Wein
| Я не знаю вины, моя кровь течет, как сладкое вино
|
| Erlösung: Mein Genuss — Will ich irgendwen noch grüßen? | Искупление: мое удовольствие. Хочу ли я поздороваться с кем-нибудь еще? |
| Nein! | Нет! |