| Ich fühle gar nichts mehr ich brauch auch nicht mehr Drogen zu pumpen
| Я больше ничего не чувствую, и мне больше не нужно качать наркотики.
|
| Denn ich bin leer und guck das erste Mal von oben nach unten
| Потому что я пуст и впервые смотрю вниз
|
| Ich dachte früher in den Wolken wär der Ort an dem die Seelen fliegen
| Раньше я думал, что в облаках летают души
|
| Ich hatte Recht denn nur der Rest bleibt in den Gräbern liegen
| Я был прав, потому что только остальные остаются в могилах
|
| Ich seh Mama wie sie jeden Tag mein Foto küsst
| Я вижу, как мама целует мою фотографию каждый день
|
| Und wie sie weint weil sie ja meint sie hat den Jungen nicht vor dem Tod
| И как она плачет, потому что думает, что у нее нет мальчика, прежде чем она умрет
|
| beschützt
| защищенный
|
| Ich bin hier oben glücklich alles was ich brauch' ist hier
| Я счастлив, здесь есть все, что мне нужно.
|
| Und wenn du reden willst dann rede und guck' rauf zu mir
| И если ты хочешь поговорить, то говори и смотри на меня
|
| Jetzt kann ich endlich meinen Namen in die Sterne schreiben
| Теперь я наконец могу написать свое имя среди звезд
|
| Ich brauch nur danach greifen und mein Vater sieht das Zeichen
| Все, что мне нужно сделать, это дотянуться до него, и мой отец увидит знак
|
| Ich kann euch sehen und schick' mein' Brüdern mein Herz zu Boden
| Я вижу тебя и посылаю своим братьям свое сердце на землю
|
| Ich kann nich' kommen ich muss ja meine Flügel erst noch holen
| Я не могу прийти, я должен сначала получить свои крылья
|
| Ich habe unten nur Verzweiflung gefunden
| Я нашел только отчаяние внизу
|
| Doch hier ist alles gut hier gibt es keinen Streit, keine Wunden
| Но здесь все хорошо, нет ни ссор, ни ран
|
| Ich vermiss' euch alle und bin immer da wenn was passiert
| Я скучаю по вам всем, и я всегда рядом, если что-то случится
|
| Mama jetzt nur der Himmel statt den Straßen mein Revier
| Мама теперь только небо вместо улиц моя территория
|
| Ey ich weiß es ist nicht einfach doch ich wollte nich' fliehen
| Эй, я знаю, это нелегко, но я не хотел бежать
|
| Als Gott meint er holt den einsamen Wolf jetzt zu ihnen
| Поскольку Бог означает привести к ним одинокого волка сейчас
|
| Und Baby ich bin immer hier egal wie mies es auch ist
| И, детка, я всегда здесь, как бы ни было плохо.
|
| Und lass das Lieben denn es reicht wenn du mich niemals vergisst
| И перестань любить, потому что этого достаточно, если ты никогда не забудешь меня.
|
| Du bist ein guter Junge dich belasten keine Sünden
| Ты хороший мальчик, никакие грехи не тяготят тебя
|
| Dann hab auch keine Angst mehr denn du wirst uns beide finden
| Тогда тоже не бойся, потому что ты найдешь нас обоих
|
| Frag die Engel nach dem Schatten- und dem Sonnenkind
| Спросите ангелов о ребенке-тени и ребенке-солнце.
|
| Sie leben beide weiter, obwohl sie schon gestorben sind
| Оба живут, хотя уже умерли.
|
| Du bist ein guter Junge steh' deinen Mann
| Ты хороший мальчик, стой на своем
|
| Denn ich komm irgendwann doch runter vielleicht sehn' wir uns dann
| Потому что я когда-нибудь спущусь, может быть, тогда мы увидимся
|
| Hab keine Angst denn du bist freiüber den Wolken
| Не бойся, ведь ты свободен над облаками
|
| Auch wenn alles brennt, alles fällt und Feinde dir folgen
| Даже когда все горит, все рушится и враги идут за тобой
|
| Ich liege seelenruhig in meinen Sarg
| Я спокойно лежу в своем гробу
|
| Ich spüre das ich schreien mag
| мне хочется кричать
|
| Mir fehlt die Kraft zu atmen aber trotzdem ist es mein Tag
| У меня нет сил дышать, но это все еще мой день
|
| Ich spüre Tränen auf dem Kissen direkt neben mir
| Я чувствую слезы на подушке рядом со мной.
|
| Sieh' Freunde die so tun als ob ich immer noch am Leben wär
| Смотрите, как друзья притворяются, что я все еще жив
|
| Menschen die sich quälen und tausend Fragen die den Raum druchziehen
| Люди, которые мучают себя и тысячи вопросов, которые проносятся по комнате
|
| Könnt' ich wählen würd' ich jetzt aus einem Traum entfliehen
| Если бы я мог выбирать, я бы сейчас убежал от сна
|
| Mama wird mir fehlen aber ich muss los, man wartet schon
| Я буду скучать по маме, но мне пора, ты уже ждешь
|
| Engel die mich tragen, die mich hier aus meinen Sarg abholen
| Ангелы, которые несут меня, которые забирают меня из моего гроба
|
| Es geht nach oben und ich spür' keine Kälte mehr
| Он поднимается, и я больше не чувствую холода
|
| Man is zufrieden und man vermisst die Welt nicht mehr
| Вы довольны и больше не скучаете по миру
|
| Ich seh' das Lichtermeer
| Я вижу море огней
|
| Und was ich aus Geschichten hör'
| И что я слышу из рассказов
|
| Scheint alles wirklich wahr denn Engel schweben duch die Luft umher
| Все это действительно кажется правдой, потому что ангелы парят в воздухе
|
| Ich seh' keine Trauer
| не вижу никакой печали
|
| Ich seh nur Geborgenheit
| я вижу только безопасность
|
| Und was du heut nicht schaffst das hat hier oben noch bis morgen Zeit
| И то, что вы не можете сделать сегодня, имеет время здесь до завтра
|
| Und falls es Sorgen schneit sei sicher jemand hilft dir hier
| И если вы волнуетесь, обязательно кто-нибудь поможет вам здесь
|
| Sag einfach Danke, denn hier brauchst du auch dein Geld nicht mehr
| Просто скажите спасибо, потому что здесь вам больше не нужны ваши деньги
|
| Du brauchst nicht lügen keiner hat was zu verbergen
| Вам не нужно лгать, никому нечего скрывать
|
| Auch wenn Menschen dich nicht lieben keiner wird dir was verbergen
| Даже если люди тебя не любят, от тебя никто ничего не скроет
|
| Hier kennt keiner tiefe Wut im Bauch und Hass wird schnell vergessen
| Никто здесь не знает глубокого гнева в животе, и ненависть быстро забывается.
|
| Doch nich alles is' nur gut und auch ich lass dich das wissen
| Но не все просто хорошо, и я тоже дам вам знать
|
| Es is' normal weil unsere Seelen für etwas Gutes stehen
| Это нормально, потому что наши души стоят за что-то хорошее
|
| Wenn es nich' so wär' könnt' der Teufel uns in’s Dunkel ziehen
| Если бы это было не так, дьявол мог бы затащить нас во тьму
|
| Noch steh' ich allein doch ich hab Geduld ich warte hier
| Я все еще стою один, но я терпелив, я жду здесь
|
| Ich seh' die Zukunft — ich bin wieder nah bei dir
| Я вижу будущее - я снова рядом с тобой
|
| Du bist ein guter Junge dich belasten keine Sünden
| Ты хороший мальчик, никакие грехи не тяготят тебя
|
| Dann hab auch keine Angst mehr denn du wirst uns beide finden
| Тогда тоже не бойся, потому что ты найдешь нас обоих
|
| Frag die Engel nach dem Schatten- und dem Sonnenkind
| Спросите ангелов о ребенке-тени и ребенке-солнце.
|
| Sie leben beide weiter, obwohl sie schon gestorben sind
| Оба живут, хотя уже умерли.
|
| Du bist ein guter Junge steh' deinen Mann
| Ты хороший мальчик, стой на своем
|
| Denn ich komm irgendwann doch runter vielleicht sehn' wir uns dann
| Потому что я когда-нибудь спущусь, может быть, тогда мы увидимся
|
| Hab keine Angst denn du bist freiüber den Wolken
| Не бойся, ведь ты свободен над облаками
|
| Auch wenn alles brennt, alles fällt und Feinde dir folgen | Даже когда все горит, все рушится и враги идут за тобой |