| Ich geh' nur geradeaus und wein’n werd' ich nicht
| Я просто иду прямо, и я не буду плакать
|
| Was Schaden hat, das soll bleiben, wie es ist (Yeah)
| То, что имеет повреждения, должно оставаться как есть (Да)
|
| Die paar Scheine, Dicka, zeigen dein Gesicht
| Несколько счетов, Дикка, покажи свое лицо
|
| Dein verfickter Hype interessiert 'nen Scheiß, wenn du mich disst
| Твоя гребаная реклама не трахается, если ты меня диссишь
|
| So viele Quatschen über wie und was, dass gestern war
| Столько болтовни о том, как и что было вчера
|
| Besser wär's, es halten alle hier und da die Fresse ma'
| Было бы лучше, если бы все тут и там заткнулись
|
| Denn erst, wenn der Schmerz bei mir anklopft
| Потому что только когда боль стучится в мою дверь
|
| Heißt es, «Hallo, hier ist dein Herz, ich lauf' Amok»
| Говорит ли он: «Привет, вот твое сердце, я в бешенстве»
|
| Zu tief das Loch, ich kann so vieles nicht mehr seh’n
| Дыра слишком глубокая, я больше ничего не вижу
|
| Krieg in meinem Kopf, aber er schickt mir 'ne Armee
| Война в моей голове, но он посылает мне армию
|
| Mann, eine ganze scheiß Arme
| Человек, чертовски бедняжка
|
| Brauch' endlich Zucker für mein Leben, denn ich hab' kein’n mehr im Tee
| Мне наконец-то нужен сахар для жизни, потому что в моем чае его больше нет.
|
| Alles endet wieder nur im Chaos
| Все снова заканчивается хаосом
|
| Als würd sich alles wiederhol’n
| Как будто все повторится
|
| Alles endet wieder nur im Chaos
| Все снова заканчивается хаосом
|
| Ich steh' da und halt' die Fahne wieder hoch
| Я стою там и снова держу флаг
|
| Zu lange Strecke, schneller Zug
| Слишком длинный маршрут, скорый поезд
|
| Verdammte Kraft ungebändigt
| Проклятая сила неукротима
|
| Es kommt nicht Ebbe, dann die Flut
| Прилив не приходит, тогда прилив
|
| Böses Blut verdrängt Wasser, Atlantik unendlich
| Плохая кровь вытесняет воду, Атлантика бесконечна
|
| In meiner Welt nur Drama oder Battlerap
| В моем мире только драма или баттл-рэп
|
| Leg ein Kabel, gib das Mic, dann atme ich die Welle weg
| Поставь кабель, дай микрофон, тогда я выдыхаю волну
|
| Eure Songs nur reiner Dreck und zu durchschaubar
| Твои песни просто чистая грязь и слишком прозрачная
|
| 'N kurzer Huster und ich puste euch die Crackpipe wieder sauber
| Короткий кашель, и я снова взорву твою крэк-трубу
|
| Wie lang ich das noch mach', das ist fraglich
| Сколько еще я буду это делать, сомнительно
|
| Motherfucker, ich antastbar? | Ублюдок, я осязаемый? |
| Nein, gar nicht
| Нет, совсем нет
|
| Alk war mein Laster, das trag' ich
| Алкоголь был моим пороком, я несу его
|
| Über 'n Jahr auf meinen Beinen und das standhaft — Kranich
| Больше года на ногах и тот непоколебимый — журавль
|
| Komm, zeig mir, wie das Business grade läuft
| Давай, покажи мне, как сейчас идут дела
|
| Ihr kleinen Pisser, wenn ich will, geht Papa Schlitten fahr’n mit euch
| Вы, маленькие писаки, если я захочу, папа поедет с вами на санках
|
| Zu viele Fotzen, wenig Kundnis
| Слишком много киски, мало знаний
|
| Und trotzdem wenn ich geh', seh' ich nicht Gott, nein, ewig dunkel
| И все же, когда я иду, я не вижу Бога, нет, вечно темно
|
| (Seh' ich nicht Gott, nein, ewig dunkel)
| (Я не вижу Бога, нет, вечно темно)
|
| (Ewig dunkel)
| (вечно темно)
|
| Alles endet wieder nur im Chaos
| Все снова заканчивается хаосом
|
| Als würd sich alles wiederhol’n
| Как будто все повторится
|
| Alles endet wieder nur im Chaos
| Все снова заканчивается хаосом
|
| Ich steh' da und halt' die Fahne wieder hoch
| Я стою там и снова держу флаг
|
| Zu lange Strecke, schneller Zug
| Слишком длинный маршрут, скорый поезд
|
| Verdammte Kraft ungebändigt
| Проклятая сила неукротима
|
| Es kommt nicht Ebbe, dann die Flut
| Прилив не приходит, тогда прилив
|
| Böses Blut verdrängt Wasser, Atlantik unendlich | Плохая кровь вытесняет воду, Атлантика бесконечна |