Перевод текста песни Kristoffer Robin - Cezinando

Kristoffer Robin - Cezinando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kristoffer Robin, исполнителя - Cezinando. Песня из альбома Et godt stup i et grunt vann, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 1111KLUBB
Язык песни: Норвежский

Kristoffer Robin

(оригинал)
Det blinker i en lommelykt nede ved
Porten
Og jeg blinker med min
Jeg skulle gjerne hatt en hånd og holde i
Når jeg skal møte Elvis
En med like dårlige idéer som meg, og
Enda rødere kinn
En som skal dit jeg skal, som ikke har
Noe valg
Fy faen, det ønsker jeg meg veldig
Jeg visker noen ord jeg aldri kan eie
Jeg er fanget av en vind jeg er alene om
Å seile
Jeg er på toppen av stupetårnet, stirrer
Gjennom vannet
Jeg kan se helt ned til bunnen
Alle trærne var blitt nakne, nå kommer
Det snø snart
Det var høst i 94 og storkene fløy lavt
Og den ene av de stupte ned mot taket
Og bygde rede
Gidder ikke å fly til syden
Jeg har en sang til deg for hver dråpe i
Havet
Hvert tre i skogen
For hver sky på himmelen
Hver lighter på kommoden
Hver fake orkidee på et i hotell i
Resepsjonen
Det er mørkt og jeg har mista magneten
Til kompasset
Hvert strå på åkereren
Hver grav på lunden
Hver lille pose
Hver million til munnen
Okey, hvert skip på sjøen
Og alle vrakene på bunnen
Jeg er fanget et hjørne av en
Godterikiosk i et edderkoppspinn
Jeg må finne meg en ånd i lampe før det
Er meg som møter Elvis
Jeg et trappetroll som nøler på kanten
Av aller nederste trinn
Ville ta meg av alt
Men jeg snubla og falt
Det er sykt å være så uheldig
Jeg må bestemme meg for når jeg skal
Forstå
Og våkne opp fra barnslig håp i rare
Drømmer
Der jeg stirrer inn i øyne like blå
Det er nok av skjær ute i sjøen
Det er mange toner av grå
(Hook)
Alltid har jeg ønsket meg en bror
Eller en søster fra min mor
Eller kanskje egentlig fra min far
En i samme båt som kan hjelpe meg å ro
Trodde aldri jeg skulle se 23
Til min kjære fetter, hvil i fred
Han ble ikke mer enn 26
Jeg vil ikke være sist av når skuta går ned
Nei
Kistebunnen min er full av spenn
Og de skal jeg dele med en venn
Vi skal aldri engste oss igjen
For vi er brødre
Så lenge det er vi to sammen
Kan det aldri blir for langt å gå hjem
Igjen, min venn
Ingenting blir kjedelig, er du ikke enig
Baby
Klubben er for evig
Så lenge det er vi to sammen
Er det alltid flere steder enn ett som jeg
Kan kalle for hjem
Du kan banke på døra mi og be om en klem
Når du må ønske fordi
Vi er brødre
Sammen om alt
Sammen mot alt og alle, hva kan gå galt?
Når moren din blir borte og hennes
Dager er talt
Så blir moren min din
Er det ikke helt genialt?
Jeg lover, vi er brødre og det tar jeg ikke
Lett på
Noen har falt av, vi er en annen bukett nå
Men bare så du vet, meg blir du ikke
Kvitt
For vi er brødre
(перевод)
Он мигает в фонарике вниз
Ворота
И я моргаю своим
Я хотел бы иметь руку и держаться
Когда я встречу Элвиса
Один с такими же плохими идеями, как и я, и
Еще более красные щеки
Кому нужен твой мне нужен, кому нет
Какой-то выбор
Черт, я действительно хочу этого
Я стираю некоторые слова, которыми никогда не смогу владеть
Я пойман ветром, с которым я наедине
Плыть
Я на вершине водолазной башни, смотрю
Через воду
Я вижу весь путь до дна
Все деревья оголились, теперь идет
Скоро пойдет снег
Это была осень 94 года, и аисты летали низко
И один из них упал на потолок
И построил гнездо
Не вздумайте лететь на юг
У меня есть песня для тебя на каждую каплю
Море
Каждое дерево в лесу
За каждое облако в небе
Каждая зажигалка на комоде
Каждая поддельная орхидея в отеле в
Стойка администратора
Темно, и я потерял магнит
К компасу
Каждая соломинка в поле
Каждая могила в роще
Каждая маленькая сумка
Каждый миллион в рот
Хорошо, каждый корабль в море
И все обломки на дне
Я поймал угол одного
Конфетный киоск в паутине
Я должен найти дух в лампе до этого
Я встречаюсь с Элвисом
Я лестничный тролль, который колеблется на краю
Из самого нижнего шага
Хотел позаботиться обо всем
Но я споткнулся и упал
Это больно быть таким невезучим
Я должен решить, когда я пойду
Понимать
И проснуться от детской надежды в странном
мечты
Где я смотрю в глаза такие же синие
В море много рифов
Есть много оттенков серого
(Крюк)
Я всегда хотел брата
Или сестра от моей матери
Или, может быть, на самом деле от моего отца
Один в той же лодке, которая может помочь мне грести
Никогда не думал, что увижу 23
Моему дорогому двоюродному брату, покойся с миром
Ему было не больше 26
Я не буду последним, когда корабль пойдет ко дну
нет
Мое дно гроба полно пряжек
И я поделюсь ими с другом
Мы больше никогда не будем волноваться
Ведь мы братья
Пока нас двое вместе
Может ли это никогда не быть слишком далеко, чтобы вернуться домой
Опять же, мой друг
Ничто не надоедает, ты не согласен
младенец
Клуб навсегда
Пока нас двое вместе
Всегда есть больше мест, чем один, как я
Можно позвонить домой
Ты можешь постучать в мою дверь и попросить обнять
Когда вы должны хотеть, потому что
Мы братья
Вместе обо всем
Вместе против всего и всех, что может пойти не так?
Когда твоя мать ушла, а ее
Дни сочтены
Тогда моя мама будет твоей
Разве это не гениально?
Я обещаю, мы братья, и я не принимаю
Легко на
Некоторые отпали, мы теперь другой букет
Но чтобы ты знал, ты не будешь мной
Избавиться от
Ведь мы братья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Håper du har plass 2017
Vi er perfekt men verden er ikke det 2017
Ingenting blir det samme men samme for meg 2017
Er dette alt ft. Chirag 2017
Botanisk Hage 2016
Pekka Pekka 2014
Nøkkelknippe 2014
€Pa 2015
Ingen lager helvete som vi 2018
Sykt Jævla Kult 2015
Spøkelser 2020
Bonus: Struttar Som En Struts ft. Cezinando, Mats Dawg, Macho Mayne 2017
Bilder på veggen jeg aldri ser på 2017
Heia meg 2017
Selv du 2017
Stillhet som skriker til meg 2017
Framtid: Sanntid 2014
Tommelen på vekta 2017
Memento Mori 2014
Jeg bare synes du skulle ha hørt på meg ft. Unge Ferrari 2017

Тексты песен исполнителя: Cezinando