| Eplet faller ikke langt fra stammen
| Яблоко от яблони недалеко падает
|
| Mynten ikke langt fra velvet
| Монета недалеко от бархата
|
| Jeg e’kke altfor ulik pappa
| Я не слишком большой отец
|
| Det er kamelen jeg må svelge
| Это верблюд, которого я должен проглотить
|
| Fikk en melding på mobilen
| Получил сообщение на мобильный
|
| Stod det er nå jeg måtte velge
| Стоял, теперь мне пришлось выбирать
|
| Jeg gikk frem og gikk tilbake
| Я пошел вперед и вернулся
|
| Jeg så skyggen min bli lengre
| Я видел, как моя тень становилась длиннее
|
| Møtte en ny en, fant en tone
| Встретил нового, нашел тон
|
| Fortsatt unge og så pure
| Еще молодой и такой чистый
|
| Men jeg mista interessen
| Но я потерял интерес
|
| Tror jeg bare ville pule
| Я думаю, я просто хотел трахаться
|
| Satt på rommet og smelta klumper
| Сидела в комнате и таяла комочками
|
| Helt til tennene ble gule
| Пока зубы не пожелтели
|
| Det er lettere å bli glad i enn å skjule
| Легче влюбиться, чем скрыть
|
| Jeg pleide å være modig, være tilstede
| Раньше я был смелым, присутствовал
|
| Ville bare leve, men jeg må lege mine nyeste arr
| Просто хотел жить, но я должен залечить свои последние шрамы
|
| Men jeg e’kke tålmodig, jeg e’kke som de på TV
| Но я не терпелив, я не такой, как в телевизоре
|
| Men var på TV og ville prestere mens jeg skulle bli mann
| Но был на телевидении и хотел выступить, пока я собирался быть мужчиной
|
| Heia, yeah, heia, heia meg
| Эй, да, эй, эй, Мэг
|
| De tror jeg skal finne veien, men det tro’kke jeg
| Они думают, что я найду способ, но я так думаю.
|
| Heia, yeah, heia, greit
| Эй, да, эй, хорошо
|
| Greia var at jeg ha’kke vært meg selv
| Дело в том, что я был не в себе
|
| Jeg vet ikke hvor det blei av meg
| Я не знаю, куда это ушло от меня
|
| Heia, yeah, heia, yeah, heia, heia meg
| Эй, да, эй, да, эй, эй, Мэг
|
| Om du løper på Kristoffer, si at jeg sa hei
| Если вы бежите на Кристоффера, скажите, что я поздоровался
|
| Mmm, yeah
| МММ да
|
| Jeg tror alt skal gå bra for meg
| я думаю у меня все будет хорошо
|
| Men jeg tenker litt på om dagen kommer der alle er lei av meg
| Но я немного думаю о том, что настанет день, когда все от меня устанут.
|
| Vent litt, det e’kke ennå
| Подождите, еще нет
|
| Det e’kke nå det skjer, jeg trenger to minutter
| Сейчас этого не происходит, мне нужно две минуты
|
| Jeg har gitt faen i sånn tre kvarter
| Мне было наплевать на три четверти часа
|
| Og løfter i konvolutter
| И обещания в конвертах
|
| Noen tenkte på meg, jeg tenkte ikke på dem
| Кто-то думал обо мне, я не думал о них
|
| Jeg prøvde å se inni meg, jeg klarte ikke å se en venn
| Я пытался заглянуть внутрь себя, я не мог видеть друга
|
| Jeg trodde det kunne vente, vet ikke hva jeg tenkte
| Я думал, что это может подождать, не знаю, о чем я думал
|
| Gjorde det for jeg er ego, ikke for å være slem
| Сделал это, потому что я эгоист, а не из-за того, что я непослушный
|
| Jeg klarte ikke å tro på noe mer enn det som finnes kun når vi danser
| Я не мог поверить ни во что большее, чем то, что существует только тогда, когда мы танцуем
|
| Etter noen vinflasker
| После нескольких бутылок вина
|
| Jeg ville ha to, men jeg fikk sikkert nesten ti sjanser
| Я хотел два, но у меня, вероятно, было почти десять шансов
|
| Mens jeg tok distanse
| Пока я брал дистанцию
|
| Jeg tenkte på hva som skjer etterpå
| Я думал о том, что будет дальше
|
| Hvilken sang jeg skulle sette på
| Какую песню я должен поставить
|
| Hvem sin pipe ryker
| Чья трубка курит
|
| Det e’kke min, jeg er ute og sykler
| Это не мое, я катаюсь на велосипеде
|
| Jeg pleide å være rastløs, det er jeg fremdeles
| Раньше я был беспокойным, я все еще
|
| Reiv av meg håret og pilla på såret mens jeg venta på svar
| Оторвите мне волосы и очистите рану, пока я жду ответа
|
| Så en dag ble jeg satt løs, ingenting er forgjeves
| Так что в один прекрасный день я был освобожден, ничего не напрасно
|
| Nå vil jeg bare bli med og kjenne på livet innen fuglene drar
| Теперь я просто хочу присоединиться и почувствовать жизнь до того, как птицы улетят.
|
| Heia, yeah, heia, heia meg
| Эй, да, эй, эй, Мэг
|
| De tror jeg skal finne veien, men det tro’kke jeg
| Они думают, что я найду способ, но я так думаю.
|
| Heia, yeah, heia, greit
| Эй, да, эй, хорошо
|
| Greia var at jeg ha’kke vært meg selv
| Дело в том, что я был не в себе
|
| Jeg vet ikke hvor det blei av meg
| Я не знаю, куда это ушло от меня
|
| Heia, yeah, heia, yeah, heia, heia meg
| Эй, да, эй, да, эй, эй, Мэг
|
| Om du løper på Kristoffer, si at jeg sa hei
| Если вы бежите на Кристоффера, скажите, что я поздоровался
|
| Jeg tror alt skal gå bra for meg
| я думаю у меня все будет хорошо
|
| Men jeg tenker litt om dagen kommer der alle er lei av meg | Но я немного думаю о том, что наступит день, когда все устали от меня. |