Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Håper du har plass, исполнителя - Cezinando. Песня из альбома Noen ganger og andre, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: 1111KLUBB
Язык песни: Норвежский
Håper Du Har Plass(оригинал) | Надеюсь, у тебя найдётся место*(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Det er ingenting som fenger lenger | Не было ничего, что завораживало |
Eller føles ut som en ekte følelse | Или казалось реальным, |
Og det har nettopp begynt å øse ned | И всё это начало литься наружу, |
Så jeg håper du har plass | Так что я надеюсь, у тебя найдётся место, |
Jeg håper du har plass til meg, igjen | Найдётся место для меня, опять, |
Om så bare en madrass som kan ligge inne på dass for min del | Если моя сторона матраса окажется в канаве, |
Jeg håper jeg får pass inn i ditt palass | Я надеюсь, ты пропустишь меня в свой дворец. |
Jeg kan roe meg og liste meg som om jeg gikk på glass | Я могу успокоиться и описать себя, идущего по стеклу, |
Jeg håper det er plass til meg et sted inne i hjertet som du arvet av din mor og meg | Надеюсь, для меня есть место где-то в глубине твоего сердца, унаследованного от матери и меня. |
- | - |
[Refreng:] | [Припев:] |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass | Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место, |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass | Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня, |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg | Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь, |
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten | Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру, |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg | Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе. |
- | - |
[Vers 1:] | [Куплет 1:] |
Jeg kommer hjem igjen | Я снова возвращаюсь домой, |
Var en som var hjemme igjen | Один, снова домой, |
Jeg kanke dra til henne igjen | Может, снова поеду к ней, |
Det er min skyld at det endevendt | Это моя вина, что всё рухнуло. |
Så hun har ting som koker nedi kjelleren som hjemmebrent | В подвале среди её вещей — самогон, |
Og jeg har ting i skapet og i permen | Мои вещи покоятся в шкафу и сумке. |
Lar det ringe to ganger før jeg legger på så du må ringe opp og jeg ser navnet ditt på skjermen — med et bilde — av deg | Ты дождёшься второго звонка, прежде чем я брошу трубку, но перезвонишь, и на экране моего телефона отобразится твоё имя с фотографией. |
- | - |
[Refreng:] | [Припев:] |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass | Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место, |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass | Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня, |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg | Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь, |
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten | Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру, |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg | Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе. |
- | - |
[Vers 2:] | [Куплет 2:] |
Jeg har sovet ute før | Я проспал всю ночь на улице, |
Da var jeg nærmere den ekte meg | Тогда я был ближе к себе настоящему, |
Den langt ifra den perfekte litt defekte meg | Далёкому от совершенства с некоторыми изъянами. |
Trodde det var Jesus når de vekte meg, men jeg er lett å lure | Я подумал, это был Иисус, когда меня разбудили, но меня легко обмануть, |
Hele livet og hele verden har vært på meg | Вся жизнь и весь мир оказались на мне, |
Så jeg ga opp og få de til å forstå meg | Поэтому, поднявшись, пытался объяснить, |
Jeg kan lage middag, det er det samme for meg | Что могу сделать ужин и что мне всё равно, |
Hva med frossen pytt-i-panne? | Как насчёт замороженного pyttipanne ? |
- | - |
[Refreng:] | [Припев:] |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass | Я надеюсь, у тебя найдётся место, найдётся место, |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass | Я буду одинок, и ничто не будет тяготить меня, |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu til meg | Скажи, если ты нашла окошко для меня, то я возьму себя в руки и успокоюсь, |
Oh, fang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten | Держи меня, когда я падаю, когда теряю себя, своё последнее пламя или искру, |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et vindu til meg | Можешь расплакаться, если ты нашла окошко для меня, то я готов жить сам по себе. |
- | - |
[Outro:] | [Заключение:] |
Det er ingenting som fenger lenger | Не было ничего, что завораживало |
Eller føles ut som en ekte følelse | Или казалось реальным, |
Og det har nettopp begynt å øse ned | И всё это начало литься наружу, |
Så jeg håper du har plass | Так что я надеюсь, у тебя найдётся место, |
Jeg håper du har plass til meg | Найдётся место для меня, |
Igjen og igjen og igjen og igjen | Опять и опять и опять и опять, |
Hver gang jeg har tenkt å vende hjem til deg | Вообще, я собирался вернуться к тебе домой. |
- | - |
Håper du har plass(оригинал) |
Det er ingenting som fenger lenger eller føles ut som en ekte følelse |
Og det har nettopp begynt å øse ned |
Så jeg håper du har plass, jeg håper du har plass til meg igjen |
Om så bare en madrass som kan ligge inne på dass for min del |
Jeg håper jeg får pass inn i ditt palass |
Jeg kan roe meg og liste meg som om jeg gikk på glass |
Jeg håper det er plass til meg et sted inne i hjertet som du arvet av din mor |
og meg |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu |
til meg |
Omfang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et |
vindu til meg |
Jeg kommer hjem igjen |
Hva enn som var hjemme igjen |
Jeg kan’ke dra til henne igjen |
Det er min skyld at det er endevendt |
Så hun har ting som koker nedi kjelleren som noe hjemmebrent |
Og jeg har ting i skapet og i permen |
Lar det ringe to ganger før jeg legger på, så du må ringe opp og jeg ser navnet |
ditt på skjermen |
Med et bilde av deg |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu |
til meg |
Omfang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et |
vindu til meg |
Jeg har sovet ute før |
Da var jeg nærmere den ekte meg |
Den langt ifra den perfekte litt defekte meg |
Trodde det var Jesus når de vekte meg, men jeg er lett å lure |
Hele livet har hele verden vært på meg |
Så jeg ga opp å få de til å forstå meg |
Jeg kan lage middag, det er det samme for meg |
Hva med frossen pytt-i-panne? |
Jeg håper du har plass, jeg håper du har plass |
Jeg kommer helt alene og ikke med noe lass |
Du kan si når jeg må skjerpe meg og sette meg på plass hvis du finner et vindu |
til meg |
Omfang meg når jeg faller eller mister meg selv og siste flammen eller gnisten |
Jeg skal la deg gråte ferdig for et liv på min bekostning hvis du finner et |
vindu til meg |
Det er ingenting som fenger lenger eller føles ut som en ekte følelse |
Og det har nettopp begynt å øse ned |
Så jeg håper du har plass, jeg håper du har plass |
Til meg igjen og igjen og igjen og igjen |
Hver gang jeg har tenkt å vende hjem til deg |
Надеюсь, у вас есть свободное место(перевод) |
Нет ничего, что больше зацепило бы или не похоже на настоящее чувство. |
И это только начало лить |
Так что я надеюсь, что у тебя есть место, я надеюсь, что у тебя снова есть место для меня. |
Если бы только матрас, который может лежать на дасс для меня |
Надеюсь, я получу пропуск в твой дворец |
Я могу успокоиться и перечислить себя, как будто я иду по стеклу |
Надеюсь, для меня есть место где-то в сердце, которое ты унаследовал от своей матери |
и я |
Надеюсь, у тебя есть место, надеюсь, у тебя есть место. |
Я прихожу один и без груза |
Вы можете сказать, когда мне нужно обостриться и поставить себя на место, если вы найдете окно |
мне |
Охвати меня, когда я упаду или потеряю себя и последнее пламя или искру |
Я позволю тебе плакать, готовясь к жизни за мой счет, если ты найдешь ее |
окно ко мне |
я снова возвращаюсь домой |
Что бы ни было дома |
Я не могу пойти к ней снова |
Это моя вина, что он вверх ногами |
Так что у нее есть вещи, которые варятся в подвале, как что-то дома сожженное |
И у меня есть вещи в шкафу и в папке |
Пусть он прозвонит дважды, прежде чем я положу трубку, так что вы должны позвонить, и я вижу имя |
ты на экране |
С твоей фотографией |
Надеюсь, у тебя есть место, надеюсь, у тебя есть место. |
Я прихожу один и без груза |
Вы можете сказать, когда мне нужно обостриться и поставить себя на место, если вы найдете окно |
мне |
Охвати меня, когда я упаду или потеряю себя и последнее пламя или искру |
Я позволю тебе плакать, готовясь к жизни за мой счет, если ты найдешь ее |
окно ко мне |
Я спал на улице раньше |
Тогда я был ближе к настоящему себе |
Он далек от совершенства, слегка ущербный я. |
Думал, что это Иисус, когда меня взвешивали, но меня легко обмануть |
Всю мою жизнь весь мир был на мне |
Поэтому я отказался от того, чтобы заставить их понять меня. |
Я могу приготовить ужин, это то же самое для меня |
Как насчет замороженного пудинга во лбу? |
Надеюсь, у тебя есть место, надеюсь, у тебя есть место. |
Я прихожу один и без груза |
Вы можете сказать, когда мне нужно обостриться и поставить себя на место, если вы найдете окно |
мне |
Охвати меня, когда я упаду или потеряю себя и последнее пламя или искру |
Я позволю тебе плакать, готовясь к жизни за мой счет, если ты найдешь ее |
окно ко мне |
Нет ничего, что больше зацепило бы или не похоже на настоящее чувство. |
И это только начало лить |
Так что я надеюсь, что у вас есть место, я надеюсь, что у вас есть место |
Ко мне снова и снова и снова и снова |
Каждый раз, когда я планирую вернуться в твой дом |