| Der følger ikke dyrene etter
| Животные не следуют
|
| Der er det bare dyreskjeletter
| Есть только скелеты животных
|
| Velkommen, ingen dyre billetter
| Добро пожаловать, никаких дорогих билетов
|
| Ute igjen før klokka tolv
| Снова до полудня
|
| Der de får besøk noen netter
| Где они могут побывать на несколько ночей
|
| I en million av fine palletter
| В миллионе тонких поддонов
|
| Oppi bedene de løper og detter
| Вверх по кроватям они бегут и падают
|
| Forestiller seg betong
| Представьте бетон
|
| Vanlige kvelder bare at ingen aner lenger
| Обычные вечера, о которых уже никто не знает
|
| Du kan se på dammen, må betale for bassenger
| Вы можете посмотреть на пруд, за бассейны нужно платить
|
| Ikke noe du står på er av vanlige terrenger
| Не то, на чем вы стоите, не является обычным ландшафтом
|
| Så jeg gjemmer meg og gjør det til en vane når det stenger
| Поэтому я прячусь и делаю это привычкой, когда он закрывается.
|
| Bli med på en kvelds- eller dagstur
| Присоединяйтесь к вечерней или однодневной поездке
|
| Vi kan se på hamp i et hasjbur
| Мы можем посмотреть на коноплю в гашишной клетке
|
| Du kan fortsatt høre mennesker og biler
| Вы все еще можете слышать людей и машины
|
| Mellom sommerfugl, buskene og natur
| Между бабочкой, кустами и природой
|
| Sniffer rosa rhododendron
| Сниффер розовый рододендрон
|
| Men du må ikke gå på steinene
| Но не ходите по камням
|
| Da kan en deltidsvakt gi deg tilsnakk
| Тогда с вами может поговорить охранник, работающий неполный рабочий день.
|
| Og snakke til deg som det er noe du burde regne med
| И говорить с тобой, как будто это то, чего ты должен ожидать.
|
| Ingen folk her når det regner, men
| Здесь нет людей, когда идет дождь, но
|
| Det er bare trærne tilgode
| Это только деревьям на пользу
|
| De har ting de skulle sagt de også
| У них есть вещи, которые они тоже должны сказать
|
| Og det er noen ganger fælt å dekode
| И иногда ужасно расшифровывать
|
| Botanisk hage, botanisk-tanisk
| Ботанический сад, ботанико-дубильный
|
| Botanisk hage
| Ботанический сад
|
| Hele året, daglig vane
| Круглый год, ежедневная привычка
|
| (Botanisk hage, botanisk-magisk)
| (Ботанический сад, Ботанико-Волшебный)
|
| Botanisk hage, ingenting som vår dyade
| Ботанический сад, ничего общего с нашей диадой
|
| Her blir det ikke noe bedre eller verre
| Здесь нет ничего лучше или хуже
|
| Vi legger fra oss alt foran gjerdet
| Мы оставляем все перед забором
|
| Bærer ingenting i brystet eller hjernen
| Ничего не несет в груди или мозгу
|
| Ingen kan ta på seg skyld
| Никто не может взять на себя вину
|
| Det e’kke noen helt du kan spørre
| Нет героя, которого можно было бы спросить
|
| Hvis du mot sannsynlighet skulle tørre
| Если, по всей вероятности, вам следует высушить
|
| Og med nettene blir toppene større
| И с ночами пики становятся больше
|
| Resten mister all idyll
| Остальные теряют всякую идиллию
|
| Der er alle kloner som blir klona ifra kloner
| Есть все клоны, которые клонируются из клонов
|
| Alle plenene klippes i pene formasjoner
| Все газоны подстрижены в аккуратные формы
|
| Oppå takene ligger det engler og demoner
| На крышах ангелы и демоны
|
| Og de speiler seg i speilinger av ego til personer
| И они отражаются в отражениях эго людей
|
| Kom og se tilbake på nåtid
| Приходите и оглянитесь на настоящее
|
| Eller vi kan grave opp et måltid
| Или мы можем выкопать еду
|
| Løpe ut igjen med grønske på henda
| Выбегай снова с зеленью на руке
|
| Før de røttene forsvinner med en årstid
| Прежде чем эти корни исчезнут с сезоном
|
| Helt i midten finnes det glassbur
| В самой середине есть стеклянная клетка
|
| Der de har fanga alle klimaene
| Где они захватили все климаты
|
| Men det er som kake uten glasur
| Но это как торт без глазури
|
| La oss bare forholde oss til paradigmene
| Давайте просто коснемся парадигм
|
| Eller prøve å bite over stigmaene
| Или попробуй перекусить стигмы
|
| Men det kan’ke skje inne i hagen
| Но это не может произойти внутри сада
|
| Ha’kke øye for det hvis det ikke er perfekt
| Следите за этим, если это не идеально
|
| Smiler med knust is inni magen
| Улыбается с разбитым льдом в животе
|
| Botanisk hage, botanisk-tanisk
| Ботанический сад, ботанико-дубильный
|
| Botanisk hage
| Ботанический сад
|
| Hele året, daglig vane
| Круглый год, ежедневная привычка
|
| (Botanisk hage, botanisk-magisk)
| (Ботанический сад, Ботанико-Волшебный)
|
| Botanisk hage, ingenting som vår dyade
| Ботанический сад, ничего общего с нашей диадой
|
| Ingen her har noen interesse for om lommeboka
| Никто здесь не интересуется кошельком
|
| Faster eller begynner å bli feit
| Голодание или начало толстеть
|
| Du kan bytte alt du tviler på med det du veit
| Вы можете заменить все, в чем сомневаетесь, тем, что знаете
|
| La øyelokka falle under en eller annen eik
| Пусть веки упадут под какой-нибудь дуб
|
| (plukke pinjekjerner)
| (выбрать кедровые орешки)
|
| Eller bare glemme at du skal dø og at du lever
| Или просто забудь, что ты умрешь и что ты жив
|
| Uten å forvente noe ære eller heder
| Не ожидая ни чести, ни славы
|
| For her er det ikke du som bor (nei)
| Потому что здесь живешь не ты (нет)
|
| Her kan du bare bli til jord (ey)
| Здесь можно только стать землей (эй)
|
| Her er det ikke snakk om å være kvinne eller mann
| Это не о том, чтобы быть женщиной или мужчиной
|
| For sine ord fordi det er best å holde tyst
| За свои слова ведь лучше промолчать
|
| Alt er mørkt og ingenting belyst
| Все темно и ничего не освещено
|
| Og i skumringen ser skyene ut som ametyster
| А в сумерках облака похожи на аметисты
|
| (og fuglekvitter)
| (и чириканье птиц)
|
| Danser mellom stammene i tre-stemt skala
| Танцы между племенами в трехчастной шкале
|
| Bare vent til bildene blir helt fremkalla
| Просто подождите, пока изображения полностью не проявятся.
|
| Men her er det ikke du som bor, nei
| Но ты здесь не живешь, нет
|
| Ingenting er som du tror
| Все не так, как вы думаете
|
| Botanisk hage, botanisk-tanisk
| Ботанический сад, ботанико-дубильный
|
| Botanisk hage
| Ботанический сад
|
| Hele året, daglig vane
| Круглый год, ежедневная привычка
|
| (Botanisk hage, botanisk-magisk)
| (Ботанический сад, Ботанико-Волшебный)
|
| Botanisk hage, ingenting som vår dyade
| Ботанический сад, ничего общего с нашей диадой
|
| Botanisk hage, botanisk-tanisk
| Ботанический сад, ботанико-дубильный
|
| Botanisk hage
| Ботанический сад
|
| Hele året, daglig vane
| Круглый год, ежедневная привычка
|
| (Botanisk hage, botanisk-magisk)
| (Ботанический сад, Ботанико-Волшебный)
|
| Botanisk hage, ingenting som vår dyade | Ботанический сад, ничего общего с нашей диадой |