Перевод текста песни Hore og madonna - Cezinando

Hore og madonna - Cezinando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hore og madonna, исполнителя - Cezinando. Песня из альбома Et godt stup i et grunt vann, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 1111KLUBB
Язык песни: Норвежский

Hore og madonna

(оригинал)
Du spør om et rykte og blir sint hvis det
Ikke er sant
Du er en jævla enigma
Jeg vet jeg óg kan være en idiot i blant
Men du er alene i din liga
Blåøyd som jeg er
Slapp jeg ut hundene og lot de male
Himmelen rosa
Alt går sin gang
Men du skal alltid være en helt med trusa
Utenpå buksa
Det var jeg som slapp hundene løs
Når himmelen sprekker opp så finnes det
Ingen ateist til sjøs
Og vi seiler et skipsvrak, like skjørt som et
Chipsflak
Inn i øyet av stormen
To kniver i siden
Jeg vet ikke hvordan du har tillit til meg
Jeg bryr meg ikke, men når du sier du
Elsker meg
Tror jeg deg som folk tror på Gud
Angrer på at jeg prøvde å åpne meg for
Deg
Jeg satt igjen som etter harakiri
Blir jeg høyere i hatten nå, så be meg gå
Lavt som en fucking Lamborgini
Tror jeg hadde en episode, for jeg
Dro den altfor langt og dro deg med til
Helvette
Det gikk til hodet på meg, tror jeg
Ta på meg som om ingenting er hellig
Det ekke for tidlig for meg
Vi kan være oppe til sent
Jeg kan være fengselsfugl
Og du kan være betjent
Er du lassie eller er du rex
Sex selger, så jeg selger sex
Du er en boks med sjokolade
Never ever know, what you gonna get
Du ba meg forsvinne og ble sint da jeg
Forsvant
Du er en levende nedtur
Jeg vet jeg óg veit godt å fucke opp en
Kveld
Men du er nærmest talentfull
Høyt oppe jeg fløy som Måken Jonathan
Og kjente en hånd i min mens jeg drukna
Alt går sin gang
Men du skal alltid være en helt, med trusa
Utenpå buksa
Du veit jeg er nødt til å få det med skje
Kroppen min ble til gelé
Da du ga meg huden full den kvelden i
Bygdøy Allé
Har du mere du vil si, så fortell
Jeg er fra trikkespor, du kan vise meg
Fjorder og fjell
To sider av kniven
Jeg vet ikke hvordan du tar stilling til meg
Jeg har så lyst
Men når du sier du elsker meg tror jeg deg
Ikke litt, du er bare full
Fakkit, det er bare tull
Du er et dødningshode
I en brudekjole
Switcha opp på meg som i en garderobe
Sier ikke engang hei
Den er faen meg grei
Jeg har møtt en annen, men hun går på en
Annen skole
Du vil ha Unge Rari, hummer og kanari
Durek og litt Ari, ikke meg
Jeg vil ha glass med digg i
Hasj med litt sigg i
Litt Astrid og litt Sigrid, den gang ei
Lirka døra di i kollektivet, rommet lukta
Fortsatt salmiakk
Du kan trampe på meg tusen ganger, men
Jeg kommer krypende som kakkerlakker
Mange bratte bakker, c’est la vie
Mange dager i mani
Jeg er bikkja di for alltid, det du gjør er
Dyreplageri
(перевод)
Вы просите о репутации и злитесь, если это так
Не правда
Ты чертова загадка
Я знаю, что иногда тоже могу быть идиотом
Но ты один в своей лиге
Голубоглазый, как я
Я выпускаю собак и позволяю им рисовать
Небо розовое
Все идет своим путем
Но ты всегда должен быть героем в трусиках
На внешней стороне брюк
Я был тем, кто отпустил собак
Когда небо трескается, оно существует
Нет атеиста в море
И мы плывем кораблекрушение, такое же хрупкое, как один
Чипсфлак
В глаз бури
Два ножа в боку
Я не знаю, как ты доверяешь мне
Мне все равно, но когда ты говоришь, что ты
Люби меня
Я верю тебе, как люди верят в Бога
Сожалею, что я пытался открыться
градус
у меня осталось как после харакири
Если я стану выше, попроси меня уйти.
Низкий, как чертов Ламборджини.
Думаю, у меня был эпизод, для меня.
Потянул слишком далеко и потащил тебя за собой
Ад
Это ударило мне в голову, я думаю
Относись ко мне так, как будто нет ничего святого
мне еще не рано
Мы можем опаздывать
Я могу быть тюремной птицей
И ты можешь быть полицейским
Ты девчонка или ты рекс
Секс продается, поэтому я продаю секс
Ты коробка конфет
Никогда не знаешь, что ты получишь
Ты сказал мне исчезнуть и разозлился, когда я это сделал.
Исчез
Вы живой спад
Я знаю, и я знаю, как трахнуть одного
Вечер
Но ты почти талантлив
Высоко я летал, как Чайка Джонатан.
И почувствовал руку в своей, пока я тонул
Все идет своим путем
Но ты всегда должен быть героем, в трусиках
На внешней стороне брюк
Вы знаете, я должен сделать это
Мое тело превратилось в желе
Когда ты дал мне полную кожу той ночью в
Бигдой Алле
У вас есть еще что вы хотите сказать, тогда скажите
Я с трамвая, можешь показать
Фьорды и горы
Две стороны ножа
Я не знаю, как ты ко мне подходишь
мне так хорошо
Но когда ты говоришь, что любишь меня, я тебе верю
Не мало, ты просто пьян
Факит, это просто бред
ты череп
В свадебном платье
Включи меня, как в шкафу
Даже не здоровайся
это чертовски хорошо
Я встретил другую, но она на одной
Другая школа
Вы хотите молодого Рари, лобстера и канарейку
Дурек и немного Ари, не я
Я хочу очки с диггом в них
Гашиш с небольшим количеством сигга
Немного Астрид и немного Сигрид, тогда нет
Поднимите дверь в коллективе, в комнате пахнет
Еще лосось
Ты можешь наступить на меня тысячу раз, хотя
Я приползаю как тараканы
Много крутых холмов, это жизнь
Много дней в мании
Я твоя собака навсегда, что ты делаешь
Животная жестокость
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Håper du har plass 2017
Vi er perfekt men verden er ikke det 2017
Ingenting blir det samme men samme for meg 2017
Er dette alt ft. Chirag 2017
Botanisk Hage 2016
Pekka Pekka 2014
Nøkkelknippe 2014
€Pa 2015
Ingen lager helvete som vi 2018
Sykt Jævla Kult 2015
Spøkelser 2020
Bonus: Struttar Som En Struts ft. Cezinando, Mats Dawg, Macho Mayne 2017
Bilder på veggen jeg aldri ser på 2017
Heia meg 2017
Selv du 2017
Stillhet som skriker til meg 2017
Framtid: Sanntid 2014
Tommelen på vekta 2017
Memento Mori 2014
Jeg bare synes du skulle ha hørt på meg ft. Unge Ferrari 2017

Тексты песен исполнителя: Cezinando