| De ringte meg fra Hollywood — sa «you got
| Мне позвонили из Голливуда - сказали "ты попал
|
| The look»
| Внешний вид »
|
| «Jeg gjør hva som helst», sa jeg — klar til å
| «Я делаю все, что угодно», — сказал я, готовый к работе.
|
| Suge kukk
| сосать хуй
|
| Klar til å make a movie — make it make it
| Готов снять фильм - сделай это сделай это
|
| Rain
| Дождь
|
| Ville make the hall of fame, nahmsayin
| Вилле попал в зал славы, намсайин
|
| Så jeg tok en tur til Hollywood — sekken
| Итак, я отправился в Голливуд - рюкзак
|
| Full av dreams
| Полный мечты
|
| Skulle make the big screen, by any means
| Должен сделать большой экран, во что бы то ни стало
|
| Så jeg ringte min kontakt opp, sa jeg er er
| Поэтому я позвонил своему контакту, сказал, что я
|
| I byen
| В городе
|
| Men de leava meg på seen, det er ikke
| Но они оставляют меня на виду, это не так
|
| Alltid som it seems
| Всегда, как кажется
|
| Jeg har en manager i statene som digger
| У меня есть менеджер в штатах, который копает
|
| Det jeg gjør
| Что я делаю
|
| Han sier alltid «Christopher, I love your
| Он всегда говорит: «Кристофер, я люблю твою
|
| Charachter»
| Характер "
|
| Du har noe spesielt, really, du kan komme
| У тебя есть что-то особенное, ты можешь прийти
|
| Far
| Отец
|
| Og du er intelligent, baby you could be a
| И ты умный, детка, ты мог бы быть
|
| Star
| Стенды
|
| I think you can get a Golden Globe, Oscar
| Я думаю, ты можешь получить Золотой глобус, Оскар
|
| Og en Emmy
| и Эмми
|
| Du tør å tenke stort, det er deg og Carew
| Ты смеешь мыслить масштабно, это ты и Кэрью.
|
| Og Hennie
| И Хенни
|
| Nå må jeg get my buzz going som en
| Теперь мне нужно, чтобы мой кайф шел как один
|
| Fucking bie
| чертовски би
|
| Ordne meg ny aksent og bli sammen med
| Устрой мне новый акцент и присоединяйся
|
| Thea Sofie
| Тея Софи
|
| Alle i Norge sier «kom hjem på besøk, du
| Все в Норвегии говорят: «Приходи домой в гости, ты
|
| Lovte, du ga oss pinky»
| Обещал, ты дал нам мизинец »
|
| Jeg bare «chill the fuck outm, jeg er
| Я просто «расслабься, я
|
| Opptatt med things»
| Занят делами »
|
| Pluss at weeden her er lilla, den ser ut
| Плюс травка здесь фиолетовая, похоже
|
| Som Tinky Winky
| Сом Тинки Винки
|
| Er det så rart jeg henger ut fortsatt, i
| Это так странно, что я все еще тусуюсь, в
|
| Mean
| Иметь в виду
|
| Jeg er redd, jeg innrømmer det
| Я боюсь, я признаю это
|
| Jeg vil ikke se filmen om mitt liv i reprise på
| Я не хочу смотреть фильм о своей жизни в повторе
|
| TV3
| ТВ3
|
| Eller rett på DVD, men hei
| Или прямо на DVD, но эй
|
| Alle elsket meg som Karsten og som han i
| Все любили меня как Карстена и как он в
|
| AF1
| AF1
|
| I really thought you were amazing in your
| Я действительно думал, что ты великолепен в своем
|
| Latest movie role
| Последняя роль в кино
|
| Sa jeg til en dude, for jeg visste han hadde
| Я сказал чуваку, потому что знал, что у него есть
|
| Blow
| Дуть
|
| You seem really cool bro, how long are
| Ты выглядишь действительно крутым братан, как долго
|
| You in town
| Вы в городе
|
| Jeg bare «god knows, guess I’ll see you
| Я просто «бог знает, думаю, увидимся
|
| Guys around»
| Ребята вокруг »
|
| Gotta go, I gotta raise some hell
| Должен идти, я должен поднять ад
|
| Feste med it-jenter, sørge for å kiss and
| Вечеринка с ИТ-девушками, обязательно поцелуй и
|
| Tell
| Рассказывать
|
| Spise østers med de og really get out of
| Ешьте с ними устрицы и действительно выходите из
|
| My shell
| Моя оболочка
|
| Kun for i kveld
| Только на сегодня
|
| Må get the money tommorow
| Должен получить деньги завтра
|
| Pappen min heter ikke Vipps Kartel, bro
| Моего папу зовут не Vipps Kartel, бро
|
| I’m kind of a big deal back in Norway, like
| Я в некотором роде большая проблема в Норвегии, например
|
| Forreal
| Серьезно
|
| Du vet Norwegian Grammies?
| Вы знаете норвежские Грэмми?
|
| I think I’m up to like three of those
| Я думаю, что мне нравятся три из них
|
| Selling out solo shows, get the flus
| Распродажа сольных шоу, получить грипп
|
| Jeg er faktisk millionær, counting in
| Я на самом деле миллионер, считая в
|
| Norwegian crowns
| Норвежские кроны
|
| Jeg er redd, jeg innrømmer det
| Я боюсь, я признаю это
|
| Jeg vil ikke se filmen om mitt liv i reprise på
| Я не хочу смотреть фильм о своей жизни в повторе
|
| TV3
| ТВ3
|
| Eller straight to DVD, men hei
| Или прямо на DVD, но эй
|
| Alle elsket meg som Hubert og som han i
| Все любили меня как Юбера и как он в
|
| AF1 | AF1 |