Перевод текста песни A Certain Stuuckey - cEvin Key, Edward Ka-Spel

A Certain Stuuckey - cEvin Key, Edward Ka-Spel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Certain Stuuckey , исполнителя -cEvin Key
Песня из альбома: The Ghost Of Each Room
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.08.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artoffact

Выберите на какой язык перевести:

A Certain Stuuckey (оригинал)Некий Стаки (перевод)
Kill it! Убей это!
That’s always your answer, isn’t it? Это всегда твой ответ, не так ли?
If it offends you, close the door… Если вас это оскорбляет, закройте дверь…
Tell someone else to kill it Скажи кому-нибудь другому, чтобы убил его
So honeybun, any recommendations? Итак, милая, какие рекомендации?
Suggestions on how to kill it? Предложения о том, как убить его?
A spoon, maybe? Ложка, может быть?
The hairdryer? Фен?
Hey!Привет!
how about a really long straw? как насчет очень длинной соломинки?
As long as i don’t suck too hard, that is! Пока я не сосу слишком сильно, то есть!
Kill it! Убей это!
Maybe it leaves a stain Может быть, это оставляет пятно
Tell you what: why don’t we go and have coffee somewhere Вот что: почему бы нам не пойти куда-нибудь выпить кофе
And by the time we’re back, maybe it’s gone! И к тому времени, когда мы вернемся, может быть, его уже нет!
Kill it! Убей это!
We could move… Мы могли бы переехать…
This place is a pit anyhow! Это место все равно яма!
The landlord’s a nazi! Хозяин нацист!
Imagine.Представить.
no posessions нет владений
That’s what john lennon said… Так сказал Джон Леннон…
And you know how much you’ve always liked john lennon И ты знаешь, как сильно тебе всегда нравился Джон Леннон.
Kill it! Убей это!
There are two of them now… Теперь их двое…
Approximately 2,000 gelatinous eyes Около 2000 желеобразных глаз
Wobbling… indifferent Шатаясь… безразлично
Focusing on nobody… nothing in particular Сосредоточение внимания ни на ком... ничего особенного
One of them is dripping down the side of the bed Один из них капает по краю кровати
Onto the floor which i had meticulously cleaned only yesterday На пол, который я тщательно вымыл только вчера
Kill it! Убей это!
Look, why don’t you kill it? Слушай, почему бы тебе не убить его?
It’s always me that has to play the grim reaper… Мне всегда приходится играть мрачного жнеца…
It’s against nature! Это против природы!
Live and let live, say i! Живи и давай жить другим, скажи я!
We’re all god’s creatures, goddammit! Мы все божьи создания, черт возьми!
Kill it! Убей это!
Sixteen Шестнадцать
One of them is seeping under the door… Один из них просачивается под дверь…
And nobody notices И никто не замечает
One of them seems to be fondling the receiver on the phone… Один из них, кажется, ласкает трубку телефона…
Nobody notices Никто не замечает
One of them is dripping into the tv… Один из них капает в телевизор…
Nobody notices Никто не замечает
One of them appears to be copulating with the toothpaste… Один из них, кажется, совокупляется с зубной пастой…
Nobody notices Никто не замечает
Kill it! Убей это!
Why don’t we just burn the place? Почему бы нам просто не сжечь это место?
Nobody’s gonna care! Никто не будет заботиться!
Nobody’s gonna know who did it! Никто не узнает, кто это сделал!
Kill it! Убей это!
I don’t want to (?) kill it! Я не хочу (?) Убивать его!
You kill it! Вы убить его!
Hell, i wouldn’t even kill a l’il ol' fly!Черт, я бы даже муху не убил!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: