Перевод текста песни Perfect Circle - Cerrone

Perfect Circle - Cerrone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Circle , исполнителя -Cerrone
Песня из альбома: X-Xex
В жанре:Диско
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Because, Malligator Preference

Выберите на какой язык перевести:

Perfect Circle (оригинал)Идеальный круг (перевод)
Mer De Noms Mer De Noms
1: The Hollow 1: Пустота
Run desire run Беги желание бежать
Sexual being Сексуальное существо
Run him like a blade Запустите его как лезвие
To and through the heart К и через сердце
No conscience Нет совести
One Motive Один мотив
Cater to the hollow Угождать пустоте
Screaming feed me here Кричать накорми меня здесь
Fill me up again Наполни меня снова
Temporarily pacify this hungering Временно усмирить этот голод
So grow Так расти
Libido throw либидо бросок
Dominoes of indiscretions down Домино неосмотрительности вниз
Falling all around Падение вокруг
In cycles В циклах
In circles В кругах
Constantly consuming Постоянное потребление
Conquer and devour Завоевать и поглотить
Cause it’s time to bring the fire down Потому что пришло время потушить огонь
Bridle all this indiscretion Обуздайте всю эту неосмотрительность
Long enough to edify Достаточно долго, чтобы наставлять
And permanently fill this hollow И навсегда заполнить эту пустоту
Screaming feed me here Кричать накорми меня здесь
Fill me up again Наполни меня снова
Temporarily pacifying временное умиротворение
Feed me here Накорми меня здесь
Fill me up again Наполни меня снова
Temporarily pacifying временное умиротворение
2: Magdalena 2: Магдалена
Overcome by your Moving temple Overcome by this Holiest of altars So pure So Побежденный твоим Движущимся храмом Побежденный этим Святейшим из жертвенников Так чист, Так
rare To witness such an earthly goddess That I’ve lost my self control Beyond редко Увидеть такую ​​земную богиню, Что я потерял самообладание
compelled to throw this dollar down before your Holiest of altars I’d sell My вынужден бросить этот доллар перед твоим Святейшим из жертвенников, я бы продал Свою
soul My self-esteem a dollar at a time One chance One kiss One taste of you my душа Моя самооценка доллар за раз Один шанс Один поцелуй Один вкус тебя мой
magdalena I bear witness To this place, this prayer, so long forgotten So pure Магдалена Я свидетельствую Об этом месте, об этой молитве, так давно забытой Так чисто
So rare To witness such an earthly goddess That I’d sell My soul My self-esteem Так редко Увидеть такую ​​земную богиню, Что я продал бы Свою душу Свою самооценку
a dollar at a time For one chance One kiss One taste of you my black madonna доллар за раз За один шанс Один поцелуй Один вкус тебя моя черная мадонна
I’d sell My soul My self-esteem a dollar at a time One taste One taste One Я бы продал Свою душу Свою самооценку по доллару за раз Один вкус Один вкус Один
taste of you my Magdalena вкус тебя моя Магдалина
3: Rose 3: Роза
Don’t disturb The beast The tempermental goat The snail while he’s feeding on Не беспокоить Зверя Темпераментного козла Улитку, пока он питается
the Rose Stay frozen, compromising What I will I am Bend around The wind Роза Оставайся застывшей, ставя под угрозу Что я буду Я Сгибаюсь вокруг Ветер
silently thrown about Again I’m treading so Soft and lightly Compromising my молча брошенный Снова я ступаю так Мягко и легко Компрометируя мой
will I am I am I will So no longer Will I Lay down Play dead Play your doe in буду ли я буду я буду так больше не буду ли я ложиться играть мертвым играть свою лань в
the headlights locked down and terrified Your deer in the headlights shot down фары заблокированы и напуганы, твой олень в фарах сбит
and horrified when Push comes to pull comes to shove Comes to step around this и в ужасе, когда Толчок приходит, чтобы тянуть, приходит, чтобы толкнуть, Приходит, чтобы обойти это
Self-destructing dance that never would’ve ended till I Rose, I roared aloud Танец самоуничтожения, который никогда бы не закончился, пока я не поднялся, я громко не заревел
here I will I am.здесь я буду я.
I am I will So no longer Will I Lay down Lay dead Play this Я буду, так что больше не буду, я лягу, лягу мертвым, сыграй в это.
Kneel down Gun-shy Martyr Pitiful I rose, I roared I will I am Встань на колени, застенчивый мученик, жалкий, я встал, я взревел, я буду, я
4: Judith 4: Джудит
You’re such an inspiration for the ways That I’ll never ever choose to be Oh so Ты такой источник вдохновения для тех путей, которыми я никогда не выберу быть. О, так
many ways for me to show you How the savior has abandoned you F*ck your God много способов для меня показать вам, как спаситель бросил вас, трахните вашего Бога
Your Lord and your Christ He did this Took all you had and Left you this way Ваш Господь и ваш Христос Он сделал это Забрал все, что у вас было, и оставил вас таким образом
Still you pray, you never stray Never taste of the fruit You never thought to Тем не менее ты молишься, ты никогда не сбиваешься с пути
question why It’s not like you killed someone It’s not like you drove a hateful вопрос почему Это не то, что ты убил кого-то Это не то, что ты водил ненавистный
spear into his side Praise the one who left you Broken down and paralyzed He вонзи копье ему в бок Восхваляй того, кто оставил тебя Сломленным и парализованным Он
did it all for you He did it all for you Oh so many many ways for me to show сделал все это для тебя Он сделал все это для тебя О так много способов показать мне
you How your dogma has abandoned you Pray to your Christ, to your god Never Как твоя догма оставила тебя Молись своему Христу, своему богу Никогда
taste of the fruit Never stray, never break Never---choke on a lie Even though вкус плода Никогда не сбивайтесь с пути, никогда не ломайтесь Никогда не давитесь ложью Даже если
he’s the one who did this to you You never thought to question why Not like you это он сделал это с тобой
killed someone It’s Not like you drove a spiteful spear into his side Talk to убил кого-то Это не похоже на то, что ты вонзила злобное копье ему в бок Поговори с
Jesus Christ As if he knows the reasons why He did it all for you Did it all Иисус Христос Как будто знает причины, почему Он все это сделал для тебя Все это сделал
for you He did it all for you для тебя Он сделал все это для тебя
5: Orestes 5: Орест
Metaphor for a missing moment Pull me into your perfect circle One womb One Метафора пропавшего момента Втяни меня в свой идеальный круг Одна матка Одна
shape One resolve Liberate this will To release us all Gotta cut away, форма Одна решимость Освободить это будет Чтобы освободить нас всех Должен отрезать,
clear away Snip away and sever this Umbilical residue that’s Keeping me from уберите Отрежьте и разорвите этот остаток пуповины, который удерживает меня от
killing you And from pulling you down with me in here I can almost hear you убивая тебя, и от того, что я тяну тебя сюда со мной, я почти слышу тебя
scream Give me One more medicated peaceful moment One more medicated peaceful крик Дай мне еще один медикаментозный мирный момент Еще один медикаментозный мирный
moment And I don’t wanna feel this overwhelming Hostility Because I don’t wanna момент И я не хочу чувствовать эту подавляющую Враждебность, потому что я не хочу
feel this overwhelming Hostility Gotta cut away Clear away Snip away and sever Почувствуй эту непреодолимую Враждебность, Надо отрезать, Убрать, Отрезать и разорвать.
this Umbilical residue Gotta cut away Clear away Snip away and sever this этот остаток пуповины надо отрезать убрать убрать отрезать и отрезать это
Umbilical residue that’s Keeping me from killing you Keeping me from killing Остаток пуповины, который мешает мне убить тебя, мешает мне убить тебя
you ты
6: 3 Libras 6: 3 Весы
Threw you the obvious And you flew with it on your back A name in your Бросил тебе очевидное И ты полетел с этим на спине Имя в твоей
recollection Down among a million, say: Difficult enough to feel a little bit воспоминание Внизу среди миллионов, скажи: Достаточно сложно почувствовать немного
Disappointed, passed over.Разочарован, прошел мимо.
When I’ve looked right through, To see you naked and Когда я просмотрел насквозь, Чтобы увидеть тебя голой и
oblivious and you don’t see me Well I threw you the obvious, Just to see if не обращая внимания, и ты не видишь меня. Ну, я бросил тебе очевидное, Просто чтобы посмотреть,
there’s more behind the Eyes of a fallen angel, Eyes of a tragedy.за Глазами падшего ангела, Глазами трагедии скрывается нечто большее.
Here I am expecting just a little bit Too much from the wounded But I see, Здесь я жду немного Слишком многого от раненых Но я вижу,
See through it all, See through, And see you.Видеть сквозь все это, Видеть сквозь И видеть тебя.
So I threw you the obvious Do Так что я бросил вам очевидное
you see what occurs behind the Eyes of a fallen angel Eyes of a tragedy Well, ты видишь, что происходит за Глазами падшего ангела Глазами трагедии Ну,
oh well.Ну что ж.
Apparently nothing.Видимо ничего.
Apparently nothing at all.Видимо вообще ничего.
You don’t You don’t Вы не знаете
You don’t see me You don’t You don’t You don’t see me You don’t You don’t You Ты не видишь меня Ты не видишь Ты не видишь меня Ты не видишь Ты не видишь
don’t see me You don’t You don’t You don’t see me at all не видишь меня ты не видишь ты меня совсем не видишь
7: Sleeping Beauty 7: Спящая красавица
Delusional I believe I can cure it all for you, dear Coax or trick or drive or Бред, я верю, что могу вылечить все это для тебя, дорогой Коаксиал, или трюк, или драйв, или
drag the demons from you Make it right for you sleeping beauty Truly thought I вытащи демонов из себя, сделай это правильно для тебя, спящая красавица, я действительно думал, что я
can magically heal you You’re far beyond a visible sign of your awakening может волшебным образом исцелить вас Вы далеко за пределами видимого признака вашего пробуждения
Failing miserably to rescue Sleeping Beauty Drunk on ego Truly thought I could С треском провалившись в спасении Спящей Красавицы Пьяный от эго Я искренне думал, что смогу
make it right If I kissed you one more time to Help you face the nightmare But сделай это правильно, если бы я поцеловал тебя еще раз, чтобы помочь тебе справиться с кошмаром, но
you’re far too poisoned for me Such a fool to think that I can wake you from ты слишком отравлен для меня Такой дурак, чтобы думать, что я могу разбудить тебя от
your slumber That I could actually heal you.твой сон, что я действительно могу исцелить тебя.
Sleeping Beauty Poisoned and Спящая красавица отравлена ​​и
hopeless You’re far beyond a visible sign of your awakening Failing miserably безнадежен. Ты далеко за пределами видимого признака своего пробуждения.
to find a way to comfort you Far beyond a visible sign of your awakening And чтобы найти способ утешить вас Далеко за пределами видимого признака вашего пробуждения И
hiding from some poisoned memory Poisoned and hopeless Sleeping Beauty прячась от какой-то отравленной памяти Отравленная и безнадежная Спящая Красавица
8: Thomas 8: Томас
Humble and helpless Learning to pray Praying for visions to Show me the way Смиренный и беспомощный. Учимся молиться. Молимся о видениях, которые укажут мне путь.
Show me the way to forgive you Allow me to let it go Allow me to be forgiven Покажи мне, как простить тебя, позволь мне отпустить это, позволь мне быть прощенным.
Show me the way to let go Show me the way to forgive you Allow me to let it go Покажи мне способ отпустить Покажи мне способ простить тебя Позволь мне отпустить
Allow me to be forgiven Show me the way to let go Illuminate me, Illuminate me, Позволь мне быть прощенным, Укажи мне путь, чтобы отпустить, Освети меня, Освети меня,
Illuminate me, I’m just praying for you to show me Where I’m to begin Hoping Освети меня, я просто молюсь, чтобы ты показал мне, где я должен начать надеяться
to Hoping to reconnect to you в надежде восстановить связь с вами
9: Renholder 9: Ренхолдер
(instrumental) (инструментальный)
10: Thinking Of You 10: Думая о тебе
Lying all alone and restless unable to lose this image sleepless, Лежа в полном одиночестве и беспокойно, не в силах потерять этот бессонный образ,
unable to focus on anything but your surrender Tugging a rhythm to the vision не в состоянии сосредоточиться ни на чем, кроме своей капитуляции, подтягивая ритм к видению
that’s in my head Tugging a beat to the sight of you lying So delighted with a это в моей голове, дергающей бит, видя, как ты лжешь, так в восторге от
new understanding Something about a little evil that makes that Unmistakable новое понимание Что-то о маленьком зле, которое делает это Безошибочным
noise I was hearing Unmistakable sound that I know so well Spent and sighing шум, который я слышал Безошибочно узнаваемый звук, который я так хорошо знаю Провел и вздохнул
with a look in your eye Spent and sighing with a look on your face like Sweet с взглядом в твоих глазах, потраченным и вздыхающим с выражением на лице, как у сладкого
revelation sweet surrender sweet, sweet surrender Surrender… Tugging a rhythm откровение, сладкая сдача, сладкая, сладкая сдача, сдача... дергаем ритм
to the vision that’s in my head Tugging a beat to the sight of you lying So к видению, которое у меня в голове, дергая ритм, чтобы увидеть, как ты лжешь.
delighted with a new understanding Something about a little evil that makes в восторге от нового понимания Что-то о маленьком зле, которое делает
that Unmistakable noise I was hearing Unmistakable sound that I know so well тот безошибочный шум, который я слышал, безошибочный звук, который я так хорошо знаю
Spent and sighing with a look in your eye Spent and sighing with a look on your Провел и вздохнул, взглянув в глаза Провел и вздохнул, взглянув на
face like Sweet revelation sweet surrendering Sweet revelation sweet Thinking лицо как Сладкое откровение сладкое отречение Сладкое откровение сладкое Размышление
of you, thinking Thinking of you, Thinking of you, Thinking of you, thinking… о тебе, думая Думая о тебе, Думая о тебе, Думая о тебе, думая…
Sweet revelation sweet surrendering Sweet revelation Сладкое откровение, сладкая капитуляция, сладкое откровение.
11: Brena 11: Брена
My reflection Wraps and pulls me under healing waters to be Bathed in Brena Мое отражение Обволакивает и тянет меня под целебные воды, чтобы Купаться в Брене
Guides me Safely in Worlds I’ve never been to Heal me Heal me My dear Brena So Направляет меня безопасно в миры, в которых я никогда не был, чтобы исцелить меня, исцелить меня, моя дорогая Брена Со
vulnerable But it’s alright Heal me Heal me My dear Brena Show me lonely and уязвимая Но все в порядке Исцели меня Исцели меня Моя дорогая Брена Покажи мне одинокую и
Show me openings To lead me closer to you My dear Brena (Feeling so) vulnerable Покажи мне возможности, чтобы приблизить меня к тебе, моя дорогая Брена (чувствую себя такой) уязвимой.
But it’s alright Opening to… heal… Opening to… heal… Heal.Но все в порядке. Открытие, чтобы… исцелить… Открытие, чтобы… исцелить… Исцелить.
Heal.Лечить.
Heal. Лечить.
..
Heal me Исцели меня
12: Over 12: окончено
been over, been over this before been over and over been over this before And было закончено, было над этим раньше было снова и снова было над этим раньше И
over, been over this before so over this.над, над этим раньше так над этим.
Been over this.Был над этим.
So over this. Итак, об этом.
Been over this.Был над этим.
Over this before Над этим раньше
Thirteenth Step Тринадцатый шаг
«The Package» "Посылка"
Clever got me this far Умный завел меня так далеко
Then tricky got me in Затем хитрость заставила меня
Eye on what i’m after Следите за тем, что мне нужно
I don’t need another friend Мне не нужен еще один друг
Smile and drop the cliche Улыбнитесь и отбросьте клише
'Till you think I’m listening «Пока ты думаешь, что я слушаю
I take just what I came for Я беру только то, за чем пришел
Then I’m out the door again Затем я снова выхожу за дверь
Peripheral on the package Периферийное устройство на упаковке
Don’t care to settle in Не беспокойтесь о том, чтобы поселиться
Time to feed the monster Время кормить монстра
I don’t need another friend Мне не нужен еще один друг
Comfort is a mystery Комфорт – это тайна
Crawling out of my own skin Вылезая из собственной кожи
Just give me what I came for, then I’m out the door again Просто дай мне то, за чем я пришел, и я снова выйду за дверь
Lie to get what I came for Ложь, чтобы получить то, за чем я пришел
Lie to get just what I need Ложь, чтобы получить то, что мне нужно
Lie to get what I crave Ложь, чтобы получить то, что я жажду
Lie and smile to get what’s mine Ври и улыбайся, чтобы получить то, что принадлежит мне
Eye on what i’m after Следите за тем, что мне нужно
I don’t need another friend Мне не нужен еще один друг
Nod and watch your lips move Кивайте и смотрите, как двигаются ваши губы
If you need me to pretendЕсли вам нужно, чтобы я притворялся
Because clever got me this far Потому что умный завел меня так далеко
Then tricky got me in Затем хитрость заставила меня
I’ll take just what I came for Я возьму только то, за чем пришел
Then I’m out the door again Затем я снова выхожу за дверь
Lie to get what I came for Ложь, чтобы получить то, за чем я пришел
Lie to get what I need now Ложь, чтобы получить то, что мне нужно сейчас
Lie to get what I’m craving Ложь, чтобы получить то, что я жажду
Lie and smile to get what’s mine Ври и улыбайся, чтобы получить то, что принадлежит мне
Give this to me Дай мне это
Mine, mine, mine Мой, мой, мой
Take what’s mine Возьми то, что принадлежит мне
Mine, mine, mine Мой, мой, мой
Take what’s mine Возьми то, что принадлежит мне
Mine, mine, mine Мой, мой, мой
Lie to get what I came for Ложь, чтобы получить то, за чем я пришел
Lie to get what I need now Ложь, чтобы получить то, что мне нужно сейчас
Lie to get what I’m craving Ложь, чтобы получить то, что я жажду
Lie to smile and get what’s mine Соври, чтобы улыбнуться и получить то, что принадлежит мне
Give this to me Дай мне это
Take what’s mine Возьми то, что принадлежит мне
Mine, mine, mine Мой, мой, мой
Take what’s mine Возьми то, что принадлежит мне
Give this to me Дай мне это
Take what’s mine, take what’s mine, mine… Возьми мое, возьми мое, мое...
Take what’s mine, take what’s mine, take what’s mine, Возьми то, что принадлежит мне, возьми то, что принадлежит мне, возьми то, что принадлежит мне,
This is mine, mine, mine Это мое, мое, мое
«Weak and Powerless» «Слабый и бессильный»
Tilling my own grave to keep me level Взрыхляю собственную могилу, чтобы держать себя на одном уровне
Jam another dragon down the hole Засунуть еще одного дракона в дыру
Digging to the rhythm and the echo of a solitary siren Копаем под ритм и эхо одинокой сирены
One that pushes me along and leaves me so Тот, который толкает меня вперед и оставляет меня таким
Desperate and Ravenous Отчаянный и хищный
I’m so weak and powerless over you Я так слаб и бессилен перед тобой
Someone feed the monkey while I dig in search of China Кто-нибудь, покормите обезьяну, пока я копаюсь в поисках Китая
White as Dracula as I approach the bottom Белый, как Дракула, когда я приближаюсь к дну
Desperate and Ravenous Отчаянный и хищный
I’m so weak and powerless over you Я так слаб и бессилен перед тобой
Little angel go away Маленький ангел уходи
Come again some other day Приходите снова в другой день
The devil has my ear today Сегодня у дьявола есть мое ухо
I’ll never hear a word you say Я никогда не услышу ни слова, которое ты скажешь
He promised I would find a little solace Он пообещал, что я найду немного утешения
And some piece of mind И немного ума
Whatever just as long as I don’t feel so Что угодно, пока я не чувствую себя так
Desperate and Ravenous Отчаянный и хищный
I’m so weak and powerless over you Я так слаб и бессилен перед тобой
Desperate and Ravenous Отчаянный и хищный
I’m so weak and powerless Я такой слабый и бессильный
over you над вами
«The Noose» "Петля"
So glad to see you have overcome them. Так рад видеть, что вы преодолели их.
Completely silent now Теперь совсем тишина
With heaven’s help С помощью небес
You cast your demons out Ты изгоняешь своих демонов
And not to pull your halo down И не тянуть свой ореол вниз
Around your neck and tug you off your cloud Вокруг твоей шеи и стащить тебя с облака
But I’m more than just a little curious Но мне больше, чем просто любопытно
How you’re planning to go about Как вы планируете действовать
Making your amends to the dead Загладить свою вину перед мертвыми
To the dead К мертвым
Recall the deeds as if Вспомните дела, как если бы
They’re all someone else’s Они все чужие
Atrocious stories Жестокие истории
Now you stand reborn before us all Теперь ты стоишь заново перед всеми нами
So glad to see you well Так рад видеть вас хорошо
And not to pull your halo down И не тянуть свой ореол вниз
Around your neck and tug you to the ground Вокруг шеи и тянуть вас на землю
But I’m more than just a little curious Но мне больше, чем просто любопытно
How you’re planning to go about Как вы планируете действовать
Making your amends to the dead Загладить свою вину перед мертвыми
To the dead К мертвым
With your halo slipping down С твоим ореолом, скользящим вниз
Your halo slipping Ваш ореол ускользает
Your halo slipping down Ваш ореол сползает вниз
Your halo slipping down Ваш ореол сползает вниз
Your halo slipping down Ваш ореол сползает вниз
Your halo slipping down to choke you now Ваш ореол соскальзывает вниз, чтобы задушить вас сейчас
«Blue» "Синий"
I didn’t want to know я не хотел знать
I just didn’t want to know Я просто не хотел знать
Best to keep things in the shallow end Лучше всего держать вещи в мелком конце
Cause I never quite learned how to swim Потому что я так и не научился плавать
I just didn’t want to know Я просто не хотел знать
Didn’t want, didn’t want, Не хотел, не хотел,
Didn’t want, didn’t want Не хотел, не хотел
Close my eyes just to look at you Закрой глаза, чтобы посмотреть на тебя
Taken by the seamless vision Взятое бесшовным видением
I close my eyes, Я закрываю глаза,
Ignore the smoke, Не обращай внимания на дым,
Ignore the smoke, Не обращай внимания на дым,
Ignore the smoke Не обращайте внимания на дым
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
Such a lovely color for you Такой прекрасный цвет для вас
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
While I just sit and stare at you Пока я просто сижу и смотрю на тебя
Because I don’t want to know Потому что я не хочу знать
I didn’t want to know я не хотел знать
I just didn’t want to know Я просто не хотел знать
I just didn’t want я просто не хотел
Mistook the nods for an approval Приняли кивки за одобрение
Just ignore the smoke and smile Просто игнорируй дым и улыбайся
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
Such a lovely color for you Такой прекрасный цвет для вас
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
Such a perfect color for your eyes Такой идеальный цвет для ваших глаз
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
Such a lovely color for you Такой прекрасный цвет для вас
Call an optimist, she’s turning blue Назовите оптимистку, она синеет
While I just sit and stare at you Пока я просто сижу и смотрю на тебя
I don’t want to know я не хочу знать
«Vanishing» «Исчезающий»
Disappear Пропадать
Disappear Пропадать
Higher Выше
Higher Выше
Into the air В воздух
Slowly disappear Медленно исчезают
No, no longer here Нет, здесь больше нет
Disappear Пропадать
Disappear Пропадать
Thinner, thinner Тоньше, тоньше
Into the air В воздух
Never really here Никогда здесь
What that never Что это никогда
Like a thought brushing up against a sigh Как мысль, освежающая вздох
Floating away Уплывают
Floating away Уплывают
Vanishing like a cyan sunday Исчезает, как голубое воскресенье
Disappear Пропадать
Disappear Пропадать
Vanish, vanish into the air Исчезнуть, исчезнуть в воздухе
Slowly disappear Медленно исчезают
Never really here Никогда здесь
Floating away Уплывают
Floating away Уплывают
«A Stranger» "Незнакомец"
Cast the calming apple Бросьте успокаивающее яблоко
Up and over satellites Вверх и через спутники
To draw out the timid wild one Выманить робкого дикого
To convince you it’s alright Чтобы убедить вас, что все в порядке
And I listen for the whisper И я слушаю шепот
Of your sweet insanity while I formulate Из вашего сладкого безумия, пока я формулирую
Denials of your affect on me Отрицание вашего влияния на меня
You’re a stranger ты незнакомец
So what do I care Так какое мне дело
You vanish today Ты исчезаешь сегодня
Not the first time I hear Не первый раз слышу
All the lies Вся ложь
What am I to do with all this silence Что мне делать со всей этой тишиной
Shy away, shy away phantom Уклоняйся, уклоняйся от призрака
Run away terrified child Убежать испуганный ребенок
Won’t you move away you fucking tornado Ты не уйдешь, чертов торнадо
I’m better off without you Я лучше без вас
Tearing my will down Разрывая мою волю
«The Outsider» «Посторонний»
Help me if you canПомогите мне, если можете
It’s just that this, this is not the way I’m wired Просто это, это не так, как я подключен
So could you please, Не могли бы вы, пожалуйста,
Help me understand why Помогите мне понять, почему
You’ve given in to all these Вы уступили всем этим
Reckless dark desires Безрассудные темные желания
You’re lying to yourself again Ты снова лжешь себе
Suicidal imbecile Суицидальный слабоумный
Think about it, put it on the faultline Подумайте об этом, поместите это на линию разлома
What’ll it take to get it through to you precious Что нужно, чтобы передать это вам, драгоценный
I’m over this.Я покончил с этим.
Why do you wanna throw it away like this Почему ты хочешь выбросить это вот так?
Such a mess.Такой беспорядок.
Why would I want to watch you. Зачем мне смотреть на тебя.
Disconnect and self destruct one bullet at a time Отсоединяйтесь и самоуничтожайтесь по одной пуле за раз
What’s your rush now, everyone will have his day to die Куда ты спешишь сейчас, у каждого будет свой день, чтобы умереть
Medicated, drama queen, picture perfect, numb belligerence Лекарство, королева драмы, идеальная картина, оцепеневшая воинственность
Narcissistic, drama queen, craving fame and all its decadence Самовлюбленная, королева драмы, жаждущая славы и всего ее упадка
Lying through your teeth again Лежа сквозь зубы снова
Suicidal imbecile Суицидальный слабоумный
Think about it, put it on the fautline Подумай об этом, поставь на линию фаутлайн
What’ll it take to get it through to you precious Что нужно, чтобы передать это вам, драгоценный
Go with this, why do you wanna throw it away like this Иди с этим, почему ты хочешь выбросить это вот так?
Such a mess.Такой беспорядок.
Why would I wanna watch you… Зачем мне смотреть на тебя…
Disconnect and self destruct one bullet at a time Отсоединяйтесь и самоуничтожайтесь по одной пуле за раз
What’s your rush now, everyone will have his day to die Куда ты спешишь сейчас, у каждого будет свой день, чтобы умереть
They were right about you Они были правы насчет тебя
They were right about you Они были правы насчет тебя
Lying to my face again Снова лгать мне в лицо
Suicidal imbecile Суицидальный слабоумный
Think about it put it on the fautline Подумай об этом, поставь это на линию фаутлайна.
What’ll it take to get it through to you precious Что нужно, чтобы передать это вам, драгоценный
I’m over this.Я покончил с этим.
Why do you wanna throw it away like this Почему ты хочешь выбросить это вот так?
Such a mess, I’m over this, over this! Такой беспорядок, я над этим, над этим!
Disconnect and self destruct, one bullet at a time Отключитесь и самоуничтожитесь, по одной пуле за раз
What’s your hurry, everyone will have his day to die Куда вы торопитесь, у каждого будет свой день, чтобы умереть
If you choose to pull the trigger, should your drama prove sincere, Если вы решите нажать на курок, если ваша драма окажется искренней,
Do it somewhere far away from here Сделайте это где-нибудь далеко отсюда
«Crimes» «Преступления»
One… two…three Раз два три
Four… five…six Четыре пять шесть
Seven… eight…nine Семь… восемь… девять
Nine… nine…nine Девять… девять… девять
Ten… ten…ten…ten Десять… десять… десять… десять
«The Nurse Who Loved Me» «Медсестра, которая меня любила»
Say hello to the rug’s topography Поздоровайтесь с топографией ковра
It holds quite a lot of interest with your face down on it Это вызывает большой интерес, если вы смотрите на него лицом вниз.
Say hello to the shrinking in your head Поздоровайся с уменьшением в твоей голове
You can’t see it but you know its there so don’t neglect it Вы его не видите, но знаете, что он есть, поэтому не пренебрегайте им.
I’m taking her home with me all dressed in white Я беру ее с собой домой, вся в белом
She’s got everything I need pharmacy keys У нее есть все, что мне нужно, ключи от аптеки
She’s falling hard for me I can see it in her eyes Она сильно влюбляется в меня, я вижу это в ее глазах
She acts just like a nurse with all the other guys Она ведет себя как медсестра со всеми другими парнями
Say hello to all the apples on the ground Скажи привет всем яблокам на земле
They were once in your eyes but you sneezed them out while sleeping Когда-то они были у вас в глазах, но вы их чихнули во сне
Say hello to everything you’ve left behind Скажи привет всему, что ты оставил позади
It’s even more a part of your life now that you can’t touch it Теперь, когда ты не можешь к ней прикоснуться, она стала еще большей частью твоей жизни.
I’m taking her home with me all dressed in white Я беру ее с собой домой, вся в белом
She’s got everything I need some pills in a little cup У нее есть все, что мне нужно, несколько таблеток в маленькой чашке
She’s falling hard for me I can see it in her eyes Она сильно влюбляется в меня, я вижу это в ее глазах
She acts just like a nurse with all the other guys Она ведет себя как медсестра со всеми другими парнями
Say hello to the rugs topography… Поздоровайся с топографией ковров…
«Pet» "Домашний питомец"
Don’t fret precious I’m here, step away from the window Не волнуйся, драгоценный, я здесь, отойди от окна
Go back to sleep Вернулся спать
Lay your head down child Положите голову вниз ребенок
I won’t let the boogeyman come Я не позволю бугимену прийти
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Pay no mind to the rabble Не обращай внимания на сброд
Pay no mind to the rabble Не обращай внимания на сброд
Head down, go to sleep Голова вниз, иди спать
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Pay no mind what other voices say Не обращайте внимания на то, что говорят другие голоса
They don’t care about you, like I do, like I do Они не заботятся о тебе, как и я, как и я
Safe from pain and truth and choice and other poison devils, В безопасности от боли, правды, выбора и других ядовитых дьяволов,
See, they don’t give a fuck about you, like I do. Видишь ли, им плевать на тебя, как мне.
Just stay with me, safe and ignorant, Просто останься со мной, безопасный и невежественный,
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Lay your head down child Положите голову вниз ребенок
I won’t let the boogeyman come Я не позволю бугимену прийти
Count the bodies like sheep Считай тела, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Pay no mind to the rabble Не обращай внимания на сброд
Pay no mind to the rabble Не обращай внимания на сброд
Head down, go to sleep to the rhythm of the war drums Голову вниз, засыпай под ритм боевых барабанов
I’ll be the one to protect you from Я буду тем, кто защитит тебя от
Your enemies and all your demons Твои враги и все твои демоны
I’ll be the one to protect you from Я буду тем, кто защитит тебя от
A will to survive and a voice of reason Воля к выживанию и голос разума
I’ll be the one to protect you from Я буду тем, кто защитит тебя от
Your enemies and your choices son Твои враги и твой выбор, сын
They’re one in the same Они одинаковые
I must isolate you Я должен изолировать тебя
Isolate and save you from yourself Изолировать и спасти вас от себя
Swayin to the rhythm of the new world order and Swayin в ритме нового мирового порядка и
Count the bodies like sheep to the rhythm of the war drums Считай тела, как овец, в ритме боевых барабанов.
The boogeymen are coming Бугимены идут
The boogeymen are coming Бугимены идут
Keep your head down, go to sleep, to the rhythm of a war drums Опусти голову, засыпай под ритм военных барабанов
Stay with me Останься со мной
Safe and ignorant Безопасный и невежественный
Just stay with me Просто останься со мной
Hold you and protect you from the other ones Держи тебя и защищай от других
The evil ones Злые
Don’t love you son, Не люблю тебя сын,
Go back to sleep Вернулся спать
«Lullaby» "Колыбельная песня"
Go back to sleep… Вернулся спать…
Go back to sleep Вернулся спать
«Gravity» "Сила тяжести"
Lost again Опять проиграл
Broken and weary Сломанный и усталый
Unable to find my way Не могу найти дорогу
Tail in hand Хвост в руке
Dizzy and clearly unable to Головокружение и явно не в состоянии
Just let this go Просто отпусти это
I am surrendering to the gravity and the unknownЯ сдаюсь гравитации и неизвестному
Catch me heal me lift me back up to the sun Поймай меня, исцели меня, подними меня обратно к солнцу
I choose to live Я выбираю жить
I fell again я снова упал
Like a baby unable to stand on my own Как ребенок, неспособный стоять самостоятельно
Tail in hand Хвост в руке
Dizzy and clearly unable to just let this go Головокружение и явно неспособность просто отпустить это
High and surrendering to the gravity and the unknown Высокий и сдающийся гравитации и неизвестности
Catch me heal me lift me back up to the sun Поймай меня, исцели меня, подними меня обратно к солнцу
I choose to live, I choose to live, I choose to live Я выбираю жить, я выбираю жить, я выбираю жить
Catch me heal me lift me back up to the sun Поймай меня, исцели меня, подними меня обратно к солнцу
Help me survive the bottom Помоги мне выжить на дне
Calm these hands before they Успокойте эти руки, прежде чем они
Snare another pill and поймать еще одну таблетку и
Drive another nail down another Вбить еще один гвоздь в другой
Needy hole please release me Нуждающаяся дыра, пожалуйста, освободи меня.
I am surrendering to the gravity and the unknown Я сдаюсь гравитации и неизвестному
Catch me heal me lift me back up to the sun Поймай меня, исцели меня, подними меня обратно к солнцу
I choose to live, I choose to live Я выбираю жить, я выбираю жить
Annihilation" Аннигиляция"
From dehumanization to arms production, От дегуманизации к производству оружия,
For the benefit of the nation or its destruction Во благо нации или ее уничтожения
Power, power, the law of the land, Власть, власть, закон земли,
Those living for death will die by their own hand, Живущие для смерти умрут от своей руки,
Life’s no ordeal if you come to terms, Жизнь не испытание, если ты придешь к соглашению,
Reject the system dictating the norms Отказаться от системы, диктующей нормы
From dehumanization to arms production, От дегуманизации к производству оружия,
To hasten the nation towards its destruction Чтобы ускорить нацию к ее уничтожению
Power, power, the law of the land, Власть, власть, закон земли,
Those living for death will die by their own hand, Живущие для смерти умрут от своей руки,
Life’s no ordeal if you come to terms, Жизнь не испытание, если ты придешь к соглашению,
Reject the system dictating the norms Отказаться от системы, диктующей нормы
From dehumanization to arms production, От дегуманизации к производству оружия,
To hasten the nation towards its destruction Чтобы ускорить нацию к ее уничтожению
Power, power, the law of the land, Власть, власть, закон земли,
Those living for death will die by their own hand, Живущие для смерти умрут от своей руки,
Life’s no ordeal if you come to terms, Жизнь не испытание, если ты придешь к соглашению,
Reject the system dictating the norms Отказаться от системы, диктующей нормы
From dehumanization to arms production, От дегуманизации к производству оружия,
To hasten this nation towards its destruction, Чтобы ускорить этот народ к его гибели,
It’s your choice, your choice, your choice, your choice, Это твой выбор, твой выбор, твой выбор, твой выбор,
Peace or annihilation Мир или уничтожение
«Imagine» "Представить"
Imagine there’s no heaven, Представь, что рая нет,
It’s easy if you try, Это легко, если попробуешь,
No hell below us, Нет ада под нами,
Above us only sky, Над нами только небо,
Imagine all the people Представь, что все люди
living for today… жить на сегодняшний день…
Imagine there’s no countries, Представьте, что нет стран,
It isnt hard to do, Это не сложно сделать,
Nothing to kill or die for, Не за что убивать или умирать,
No religion too, Религии тоже нет,
Imagine all the people Представь, что все люди
living life in peace… жить спокойной жизнью…
You may say Im a dreamer, Ты можешь назвать меня мечтателем,
but Im not the only one, но я не единственный,
I hope some day you’ll join us, Я надеюсь, когда-нибудь ты к нам присоединишься,
And the world will live as one. И мир будет жить как один.
(Imagine all the people sharing all the world) (Представьте, что все люди делят весь мир)
Imagine no possesions, Представь, что нет имущества,
I wonder if you can, Интересно, сможешь ли ты,
No need for greed or hunger, Нет нужды в жадности или голоде,
A brotherhood of man, Братство людей,
Imagine all the people Представь, что все люди
Sharing all the world… Делить весь мир…
You may say Im a dreamer, Ты можешь назвать меня мечтателем,
but Im not the only one, но я не единственный,
I hope some day you’ll join us, Я надеюсь, когда-нибудь ты к нам присоединишься,
And the world will live as one. И мир будет жить как один.
«(What's So Funny 'Bout) Peace Love And Understanding» «(Что смешного в этом) Мир, любовь и понимание»
As I walk on through this wicked world, Пока я иду по этому злому миру,
Searching for light in the darkness of insanity, Ища свет во мраке безумия,
I ask myself, Is all hope lost? Я спрашиваю себя: вся надежда потеряна?
Is there only pain, and hatred, and misery? Есть ли только боль, и ненависть, и страдание?
And each time I feel like this inside, И каждый раз, когда я чувствую это внутри,
There’s one thing I wanna know, Есть одна вещь, которую я хочу знать,
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding?, Что смешного в мире, любви и понимании?
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding? Что смешного в мире, любви и понимании?
And as I walked on through troubled times, И пока я шел через смутные времена,
My spirit gets so downhearted sometimes, Мой дух иногда так унывает,
So where are the strong?, Так где сильные?,
And who are the trusted?, А кому доверять?,
And where is the harmony?, А где гармония?,
Sweet harmony Сладкая гармония
'Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry, Потому что каждый раз, когда я чувствую, что это ускользает, мне просто хочется плакать,
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding?, Что смешного в мире, любви и понимании?
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding? Что смешного в мире, любви и понимании?
So where are the strong?, Так где сильные?,
And who are the trusted?, А кому доверять?,
And where is the harmony?, А где гармония?,
Sweet harmony Сладкая гармония
'Cause each time I feel it slipping away, just makes me wanna cry, Потому что каждый раз, когда я чувствую, что это ускользает, мне просто хочется плакать,
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding?, Что смешного в мире, любви и понимании?
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding?, Что смешного в мире, любви и понимании?
What’s so funny 'bout peace, love, and understanding? Что смешного в мире, любви и понимании?
«What's Going On» "В чем дело"
Mother, mother, Мать мать,
There’s too many of you crying, Слишком многие из вас плачут,
Brother, brother, brother, Брат, брат, брат,
There’s far too many of you dying, Слишком многие из вас умирают,
You know we’ve got to find a way, Вы знаете, мы должны найти способ,
To bring some loving here today Чтобы принести немного любви сюда сегодня
Father, father, Отец, отец,
We don’t need to escalate, Нам не нужно обостряться,
You see, war is not the answer, Видишь ли, война не ответ,
For only love can conquer hate, Ибо только любовь может победить ненависть,
You know we’ve got to find a way, Вы знаете, мы должны найти способ,
To bring some loving here today Чтобы принести немного любви сюда сегодня
Picket lines and picket signs, Пикетные линии и пикетные знаки,
Don’t punish me with brutality, Не наказывай меня жестокостью,
Talk to me, so you can see, Поговори со мной, чтобы увидеть,
Oh, what’s going on, О, что происходит,
What’s going on, В чем дело,
Yeah, what’s going on, Да, что происходит,
Ah, what’s going on, Ах, что происходит,
Father, father, everybody thinks we’re wrong, Отец, отец, все думают, что мы не правы,
But who are they to judge us?, Но кто они такие, чтобы судить нас?,
Simply because our hair is long, Просто потому, что у нас длинные волосы,
You know we’ve got to find a way,Вы знаете, мы должны найти способ,
To bring some understanding here today, Oh Чтобы принести здесь некоторое понимание сегодня, О
Picket lines and picket signs, Пикетные линии и пикетные знаки,
Don’t punish me with brutality, Не наказывай меня жестокостью,
Talk to me, Поговори со мной,
So you can see, Итак, вы можете видеть,
What’s going on, В чем дело,
What’s going on, В чем дело,
What’s going on, В чем дело,
What’s going on, В чем дело,
«Passive» «Пассивный»
ЂњDead as dead can be,Ђќ my doctor tells me «Мертвый, насколько может быть мертвым», — говорит мне мой врач.
But I just canЂ™t believe him, ever the optimistic one Но я просто не могу поверить ему, всегда оптимистичному
IЂ™m sure of your ability to become my perfect enemy Я уверен в твоей способности стать моим идеальным врагом
Wake up and face me, donЂ™t play dead cause maybe Проснись и повернись ко мне лицом, может быть, не притворяйся мертвым
Someday I will walk away and say, ЂњYou disappoint me,Ђќ Когда-нибудь я уйду и скажу: «Ты меня разочаровываешь».
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
Leaning over you here, cold and catatonic Склоняясь над тобой здесь, холодный и кататонический
I catch a brief reflection of what you could and might have been Я ловлю краткие размышления о том, что вы могли бы и могли бы быть
It’s your right and your ability Это ваше право и ваша возможность
To becomeЂ¦my perfect enemyЂ¦ Стать... моим идеальным врагом...
Wake up (we'll catch you) and face me (come one now), Проснись (мы поймаем тебя) и повернись ко мне лицом (приходи сейчас),
DonЂ™t play dead (don't play dead) Не притворяйся мертвым (не притворяйся мертвым)
Cause maybe (because maybe) Потому что, может быть (потому что, может быть)
Someday IЂ™ll (someday I’ll) walk away and say, ЂњYou disappoint me,Ђќ Когда-нибудь я (когда-нибудь я) уйду и скажу: «Ты меня разочаровываешь».
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
YouЂ™re better of this;Вы лучше этого;
youЂ™re better off this; вам лучше от этого;
Maybe youЂ™re better off! Может, тебе лучше!
Wake up (can't you) and face me (come on now), Проснись (не так ли) и повернись ко мне лицом (давай сейчас),
DonЂ™t play dead (don't play dead) Не притворяйся мертвым (не притворяйся мертвым)
Cause maybe (because maybe) Потому что, может быть (потому что, может быть)
Someday IЂ™ll (someday I’ll) walk away and say, ЂњYou fucking disappoint me!Ђќ Когда-нибудь я (когда-нибудь я) уйду и скажу: «Ты меня чертовски разочаровываешь!»
Maybe youЂ™re better off this way Может быть, тебе лучше так
Go ahead and play dead Давай, притворись мертвым
I know that you can hear this Я знаю, что ты слышишь это
Go ahead and play dead Давай, притворись мертвым
Why can’t you turn and face me? Почему ты не можешь повернуться лицом ко мне?
Why can’t you turn and face me? Почему ты не можешь повернуться лицом ко мне?
Why can’t you turn and face me? Почему ты не можешь повернуться лицом ко мне?
Why can’t you turn and face me? Почему ты не можешь повернуться лицом ко мне?
You fucking disappoint me! Ты чертовски разочаровываешь меня!
Passive aggressive bullshit Пассивно-агрессивная чушь
«Gimmie Gimmie Gimmie» «Джимми, Джимми, Джимми»
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Джимми, Джимми, Джимми,
I need some more, Мне нужно еще немного,
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
Don’t ask what for Не спрашивай, за что
Sitting here like a loaded gun, Сидя здесь, как заряженное ружье,
Waiting to go off, В ожидании выхода,
I’ve got nothing to do, Мне нечего делать,
But shoot my mouth off Но стреляй мне в рот
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
I need some more, Мне нужно еще немного,
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
Don’t ask what for Не спрашивай, за что
I know the world’s got problems, Я знаю, что в мире есть проблемы,
I’ve got problems of my own, У меня есть свои проблемы,
Not the kind that can’t be solved, Не тот, который не может быть решен,
With an atom bomb С атомной бомбой
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
I need some more, Мне нужно еще немного,
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
Don’t ask what for Не спрашивай, за что
You know I’m gonna go out, Ты знаешь, я выйду,
Get something for my head, Получите что-нибудь для моей головы,
If I keep on doing this, Если я продолжу это делать,
I’m gonna end up dead я умру
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
I need some more, Мне нужно еще немного,
Gimmie, Gimmie, Gimmie, Gimmie Гимми, Гимми, Гимми, Гимми
Don’t ask what for Не спрашивай, за что
«People Are People» "Люди есть люди"
We’re different colors, Мы разного цвета,
And different creeds, И разные вероисповедания,
And different people, И разные люди,
Have different needs, Иметь разные потребности,
It’s obvious you hate me, Очевидно, ты меня ненавидишь,
Though I’ve done nothing wrong, Хотя я не сделал ничего плохого,
I’ve never even met you, Я даже никогда не встречал тебя,
What could I have done? Что я мог сделать?
People are people so why should it be? Люди есть люди, так почему это должно быть?
You and I shouldn’t get along. Мы с тобой не должны ладить.
People are people so why should it be? Люди есть люди, так почему это должно быть?
You should hate me. Ты должен ненавидеть меня.
You’re punching and kicking, Ты бьешь и пинаешь,
And you’re shouting at me, А ты кричишь на меня,
I’m relying on your common decency, Я полагаюсь на вашу порядочность,
So far it hasn’t surfaced, Пока это не всплыло,
But I’m sure it exists, Но я уверен, что он существует,
It just takes a while to travel Просто нужно время, чтобы путешествовать
From your head to your fist. От головы до кулака.
I can’t understand, Я не могу понять,
What makes a man, Что делает человека,
Hate another man, Ненавидеть другого мужчину,
Help me understand, Помогите мне понять,
People are people, Люди есть люди,
So why should it be?, Так почему это должно быть?,
You and I shouldn’t get along, Мы с тобой не должны ладить,
People are people, Люди есть люди,
So why should it be, Так почему же это должно быть,
You Should Hate me Ты должен ненавидеть меня
I can’t understand, Я не могу понять,
What makes a man, Что делает человека,
Hate another man?, Ненавидеть другого мужчину?,
Help me understand, Помогите мне понять,
«Freedom Of Choice» "Свобода выбора"
We’re victims of sedition on the open sea. Мы жертвы мятежа в открытом море.
No one ever said life was free. Никто никогда не говорил, что жизнь бесплатна.
Sink, swim, go down with the ship. Тони, плыви, иди ко дну вместе с кораблем.
Just use your freedom of choice. Просто используйте свою свободу выбора.
I’ll say it again in the land of the free Я скажу это снова в стране свободных
Use your freedom of choice, freedom of choice. Используйте свою свободу выбора, свободу выбора.
In ancient Rome В древнем Риме
there was a pawn была пешка
who followed along кто последовал за
and watched it fall и смотрел, как он падает
he cast a stone он бросил камень
he felt secure он чувствовал себя в безопасности
he felt that he would never be heard. он чувствовал, что его никогда не услышат.
Freedom of choice Свобода выбора
it’s what you’ve got это то, что у тебя есть
Freedom of choice Свобода выбора
You’re given a voice Вам дан голос
you don’t want it ты не хочешь этого
seems to be the rule of thumb кажется, это эмпирическое правило
don’t be tricked by waht you see не ведитесь на то, что видите
you’ve got two ways to go у вас есть два пути
I’ll say it again in the land of the free: Я скажу это снова в стране свободных:
Use your freedom of choice, freedom of choice. Используйте свою свободу выбора, свободу выбора.
Freedom of choice Свобода выбора
it’s what you’ve got это то, что у тебя есть
Freedom of choice… Свобода выбора…
In ancient Rome В древнем Риме
there was a pawn была пешка
who followed along кто последовал за
and watched it fall и смотрел, как он падает
he cast a stone он бросил камень
he felt secure он чувствовал себя в безопасности
he felt that his voice would never be heard. он чувствовал, что его голос никогда не будет услышан.
Freedom of choiceСвобода выбора
it’s what you’ve got это то, что у тебя есть
Freedom from choice Свобода выбора
it’s what you want. это то, что вы хотите.
Freedom of choice — Свобода выбора -
it’s what you’ve got. это то, что у вас есть.
Freedom from choice. Свобода выбора.
It’s what you want. Это то, что вы хотите.
Freedom from choice Свобода выбора
It’s what you want. Это то, что вы хотите.
Freedom from choice. Свобода выбора.
«Let's Have A War» «Устроим войну»
There’s so many of us, Нас так много,
So many of us, Нас так много,
So many, there’s so many, there’s so many Так много, так много, так много
Let’s have a war, Устроим войну,
So you can go and die, Так что ты можешь пойти и умереть,
Let’s have a war, Устроим войну,
We could all use the money, Мы все могли бы использовать деньги,
Let’s have a war, Устроим войну,
We need the space, Нам нужно пространство,
Let’s have a war, Устроим войну,
Clean out this place Очистить это место
It already started in the city, В городе уже началось,
Suburbia will be just as easy Suburbia будет такой же простой
Let’s have a war, Устроим войну,
Jack up the Dow Jones, Поднимите Доу-Джонс,
Let’s have a war, Устроим войну,
It can start in New Jersey, Это может начаться в Нью-Джерси,
Let’s have a war, Устроим войну,
Blame it on the middle-class, Вини в этом средний класс,
Let’s have a war, Устроим войну,
We’re like rats in a cage Мы как крысы в ​​клетке
It already started in the city, В городе уже началось,
Suburbia will be just as easy Suburbia будет такой же простой
Let’s have a war, Устроим войну,
Sell the rights to the networks, Продать права на сети,
Let’s have a war, Устроим войну,
Let our wallets get fat like last time, Пусть наши кошельки толстеют, как в прошлый раз,
Let’s have a war, Устроим войну,
Give guns to the queers, Дайте пистолеты геям,
Let’s have a war, Устроим войну,
The enemy’s within Враг внутри
It already started in the city, В городе уже началось,
Suburbia will be just as easy Suburbia будет такой же простой
«Counting Bodies Like Sheep To The Rhythm Of The War Drums» «Считаем тела, как овец, под ритм военных барабанов»
Don’t fret precious I’m here, step away from the window Не волнуйся, драгоценный, я здесь, отойди от окна
Go back to sleep Вернулся спать
Safe from pain and truth and choice and other poison devils, В безопасности от боли, правды, выбора и других ядовитых дьяволов,
See, they don’t give a fuck about you, like I do. Видишь ли, им плевать на тебя, как мне.
Count the bodies like sheep Считай тела, как овец
Count the bodies like sheep Считай тела, как овец
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Count the bodies like sheep Считай тела, как овец
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
Go back to sleep Вернулся спать
Go to sleep Идти спать
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
Go back to sleep Вернулся спать
Go back to sleep Вернулся спать
Counting bodies like sheep Подсчет тел, как овец
To the rhythm of the war drums Под ритм военных барабанов
IЂ™ll be the one to protect you from your enemies and all your demons Я буду тем, кто защитит тебя от твоих врагов и всех твоих демонов
I’ll be the one to protect you from a will to survive and a voice of reason Я буду тем, кто защитит тебя от воли к выживанию и голоса разума
I’ll be the one to protect you from your enemies and your choices son Я буду тем, кто защитит тебя от твоих врагов и твоего выбора, сынок.
They’re one in the same, I must isolate youЂ¦ Они одно целое, я должен изолировать тебя…
Isolate and save you from yourself Ђ¦ Изолировать и спасти тебя от самого себя ¦
«When The Levee Breaks» «Когда прорывается дамба»
If it keeps on raining, levee’s going to break, Если дождь продолжится, дамба рухнет,
If it keeps on raining, levee’s going to break, Если дождь продолжится, дамба рухнет,
And the water gonna come in, have no place to stay И вода придет, негде остановиться
Well all last night I sat on the levee and moan, Ну, всю прошлую ночь я сидел на дамбе и стонал,
Well all last night I sat on the levee and moan, Ну, всю прошлую ночь я сидел на дамбе и стонал,
Thinking about my baby and my happy home, Думая о моем ребенке и моем счастливом доме,
If it keeps on raining, levee’s going to break, Если дождь продолжится, дамба рухнет,
If it keeps on raining, levee’s going to break, Если дождь продолжится, дамба рухнет,
And all these people have no place to stay И всем этим людям негде остановиться
Now look here mama what am I to do?, А теперь посмотри, мама, что мне делать?
Now look here mama what am I to do?, А теперь посмотри, мама, что мне делать?
I ain’t got nobody to tell my troubles to Мне некому рассказать о своих проблемах
I works on the levee mama both night and day, Я работаю на дамбе, мама, и ночью, и днем,
I works on the levee mama both night and day, Я работаю на дамбе, мама, и ночью, и днем,
I ain’t got nobody, keep the water away У меня никого нет, держи воду подальше
Oh crying won’t help you, praying won’t do no good, О, плач тебе не поможет, молитва не поможет,
Oh crying won’t help you, praying won’t do no good, О, плач тебе не поможет, молитва не поможет,
When the levee breaks, mama, you got to lose Когда дамба прорвется, мама, ты проиграешь
I works on the levee, mama both night and day, Я работаю на дамбе, мама и ночь и день,
I works on the levee, mama both night and day, Я работаю на дамбе, мама и ночь и день,
I works so hard, to keep the water away Я так много работаю, чтобы не допустить попадания воды
I had a woman, she wouldn’t do for me, У меня была женщина, она мне не подходила,
I had a woman, she wouldn’t do for me, У меня была женщина, она мне не подходила,
I’m going back to my used to be Я возвращаюсь к прежнему
It’s a mean old levee, cause me to weep and moan Это подлая старая дамба, заставляющая меня плакать и стонать
It’s a mean old levee, cause me to weep and moan Это подлая старая дамба, заставляющая меня плакать и стонать
Gonna leave my baby, and my happy home Собираюсь оставить моего ребенка и мой счастливый дом
«Fiddle And The Drum» «Скрипка и барабан»
And so once again, Итак, еще раз,
My dear Johnny, my dear friend, Мой дорогой Джонни, мой дорогой друг,
And so once again you are fighting us all, И вот снова ты воюешь со всеми нами,
And when I ask you why, И когда я спрашиваю вас, почему,
You raise your sticks and cry, and I fall, Ты поднимаешь палки и плачешь, а я падаю,
Oh, my friend, О, мой друг,
How did you come?, Как ты пришел?,
To trade the fiddle for the drum, Чтобы обменять скрипку на барабан,
You say I have turned, Вы говорите, что я повернулся,
Like the enemies you’ve earned, Как враги, которых ты заработал,
But I can remember, Но я помню,
All the good things you are, Все хорошее, что у тебя есть,
And so I ask you please,И поэтому я прошу вас, пожалуйста,
Can I help you find the peace and the star?, Могу ли я помочь вам найти покой и звезду?,
Oh, my friend, О, мой друг,
What time is this?, Который сейчас час?,
To trade the handshake for the fist Обменять рукопожатие на кулак
And so once again, Итак, еще раз,
Oh, America my friend, О, Америка, мой друг,
And so once again, Итак, еще раз,
You are fighting us all, Ты сражаешься со всеми нами,
And when we ask you why, И когда мы спросим вас, почему,
You raise your sticks and cry and we fall, Вы поднимаете свои палки и плачете, и мы падаем,
Oh, my friend, О, мой друг,
How did you come, Как ты пришел,
To trade the fiddle for the drum Обменять скрипку на барабан
You say we have turned, Вы говорите, что мы повернулись,
Like the enemies you’ve earned, Как враги, которых ты заработал,
But we can remember, Но мы можем помнить,
All the good things you are, Все хорошее, что у тебя есть,
And so we ask you please, И поэтому мы просим вас, пожалуйста,
Can we help you find the peace and the star?, Можем ли мы помочь вам найти покой и звезду?,
Oh my friend, О мой друг,
We have all come, Мы все пришли,
To fear the beating of your drumБояться биения твоего барабана
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Perfect Circles

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: