Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya Me Liberé , исполнителя - Celia Cruz. Песня из альбома Etc. Etc. Etc., в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 30.12.1970 Лейбл звукозаписи: Concord, Craft Язык песни: Испанский
Ya Me Liberé
(оригинал)
Ya me liberé de ti, de tus infamias
Ya olvidé que eres tu aquél amor
Ahora sonrío, antes, aquella tristeza
Ya se abrio la puerta que cerraba mi destino
Ya me liberé de ti, de tus engaños
Sé quien eres tú porque me has hecho mucho daño
Y si algún día cruzarás por mi camino
Te volveré la cara para que no vuelvas a manchar mi sino
Ya me liberé de ti, de tus mentiras
Sé quien eres tú pero aún así eres mi vida
Ya me liberé de ti, de tus infamias
Ya olvidé que eres tu aquél amor
Ahora sonrío, antes, aquella tristeza
Ya se abrio la puerta que cerraba mi destino
Ya me liberé de ti, de tus engaños
Sé quien eres tú porque me has hecho mucho daño
Y si algún día cruzarás por mi camino
Te volveré la cara para que no vuelvas a manchar mi sino
Ya me liberé de ti, de tus mentiras
Sé quien eres tú pero aún así eres mi vida
Eres mi vida
Eres mi vida
Ya me liberé
(перевод)
Я уже избавился от тебя, от твоих пороков
Я уже забыл, что ты та самая любовь
Теперь я улыбаюсь, раньше эта грусть
Дверь, закрывшая мою судьбу, уже открылась
Я уже избавился от тебя, от твоих проделок
Я знаю, кто ты, потому что ты причинил мне много боли
И если однажды ты перейдешь мне дорогу
Я поверну твое лицо, чтобы ты больше не запятнал мою судьбу
Я свободен от тебя, от твоей лжи
Я знаю, кто ты, но все же ты моя жизнь
Я уже избавился от тебя, от твоих пороков
Я уже забыл, что ты та самая любовь
Теперь я улыбаюсь, раньше эта грусть
Дверь, закрывшая мою судьбу, уже открылась
Я уже избавился от тебя, от твоих проделок
Я знаю, кто ты, потому что ты причинил мне много боли
И если однажды ты перейдешь мне дорогу
Я поверну твое лицо, чтобы ты больше не запятнал мою судьбу