| No me importa, no me importa
| мне все равно, мне все равно
|
| Lo que me ha pasado
| что со мной случилось
|
| Aunque quise apretarte, y besarte
| Хотя я хотел сжать тебя и поцеловать
|
| Y estar tendida en tus brazos
| И лежать в твоих руках
|
| Tu manera de ser, ¡ay! | Ваш образ жизни, о! |
| tu manera de ser
| какой ты
|
| Me emociona tanto y tanto
| Это трогает меня так сильно и так сильно
|
| Que presiento un «nunca», «no puede ser»
| Что я чувствую "никогда", "не может быть"
|
| Que te pueda amar
| что я могу любить тебя
|
| Con todo mi querer
| при всей моей любви
|
| Hommy Hommy
| Хомми Хомми
|
| Como tú no hay otro igual
| Нет другого такого, как ты
|
| Y en mi alma vivirás
| И в моей душе ты будешь жить
|
| Como toda una Quimera
| как целая химера
|
| Lo pude lograr, tan siquiera lo pude lograr
| Я мог это сделать, я даже не мог это сделать
|
| Y siempre te he de recordar
| И я всегда должен помнить тебя
|
| Hasta el día que yo muera
| До того дня, когда я умру
|
| No me importa… no, no
| Мне все равно ... нет, нет
|
| No me importa
| я не против
|
| Lo que me ha pasado
| что со мной случилось
|
| Aunque quise apretarte, y besarte
| Хотя я хотел сжать тебя и поцеловать
|
| Y estar tendida en tus brazos
| И лежать в твоих руках
|
| Hommy: ¡Yo soy tu Gracia Divina!
| Хомми: Я твоя Божественная Милость!
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Yo soy tu Gracia divina por eso Dios me ilumina
| Я твоя божественная Милость, поэтому Бог просвещает меня
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Ay, gracia divina, yo soy tu gracia divina
| О, божественная милость, я твоя божественная милость
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Ay, recobraste la vista recobraste el amor
| О, к тебе вернулось зрение, ты вернул свою любовь
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Y si es verdad que tu oyes, ven y toca el tambor Hommy
| И если это правда, что ты слышишь, иди и играй на барабане, хомяк
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Porque yo quise abrazarte… ¡que yo te adoro Hommy!
| Потому что я хотел обнять тебя… Я обожаю тебя, Хомми!
|
| Hommy Hommy… ¡Gracia Divina!
| Хомми Хомми… Божественная Милость!
|
| Hommy Hommy… ¡Gracia Divina!
| Хомми Хомми… Божественная Милость!
|
| ¡Ay! | Ой! |
| No me importa a mi lo que me pasó por tí
| Мне все равно, что случилось со мной для тебя
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Mi alma entera divina, vive para ti, Hommy
| Вся моя божественная душа живет для тебя, Хоми
|
| Hommy Hommy
| Хомми Хомми
|
| Hommy
| друг
|
| Gracia Divina
| Божественная благодать
|
| Yo soy tu gracia divina por eso Dios me ilumina
| Я твоя божественная милость, поэтому Бог просвещает меня
|
| Hommy Hommy…
| Хомми Хомми…
|
| Hommy Hommy
| Хомми Хомми
|
| Gracia divina
| Божественная благодать
|
| Ay gracia divina, gracia divina
| О божественная благодать, божественная благодать
|
| Hommy Hommy… gracia divina
| Hommy Hommy ... божественная благодать
|
| Para mi para mi como tu no hay dos, Hommy Hommy | Для меня нет двух таких, как ты, Hommy Hommy |