| Cantar para mi, es cómo ser
| Пение для меня - это то, как быть
|
| Dueña del universo
| владычица вселенной
|
| Poder expresar con mi voz
| Возможность выразить своим голосом
|
| Lo que llevo por dentro
| Что я несу внутри
|
| Hacerles a ustedes sentir
| заставить тебя чувствовать
|
| Sensaciones grandiosas
| отличные ощущения
|
| Y en siete notas conjugar
| И в семи нотах спрягать
|
| Cantando muchas cosas
| петь много вещей
|
| Y cuando la magia de algún son
| И когда магия некоторых
|
| Invade poco a poco el corazón
| Мало-помалу вторгается в сердце
|
| Me envuelvo con su ritmo sabrosón
| Я обволакиваю себя его вкусным ритмом
|
| Y el sentimiento
| и чувство
|
| Siento los cueros repicar
| Я чувствую звон кожи
|
| Y mi cuerpo no cesa de bailar
| И мое тело не перестает танцевать
|
| Dejándome llevar por el compás
| Позволяю себе увлечься компасом
|
| Que bien me siento
| мне так хорошо
|
| Y es que el canto, yo lo llevo por dentro
| И это песня, я ношу ее внутри
|
| Cantando yo viajo al mundo
| Пою я путешествую по миру
|
| Brindándole sentimiento
| Даю вам чувство
|
| Y es que el canto, yo lo llevo por dentro
| И это песня, я ношу ее внутри
|
| Tres amores tengo dentro
| У меня внутри три любви
|
| De mi alegre corazón
| моего веселого сердца
|
| Y es que el canto, yo lo llevo por dentro
| И это песня, я ношу ее внутри
|
| Cuba bella, el son, la rumba
| Прекрасная Куба, сынок, румба
|
| Y mi cabecita de algodón
| И моя хлопковая голова
|
| Y es que el canto, yo lo llevo por dentro
| И это песня, я ношу ее внутри
|
| Lo que soy, es la gracia de Dios
| Что я есть благодать Божья
|
| Su amor me dio este talento
| Его любовь дала мне этот талант
|
| Que te brindo con mi voz, con mi voz | Что я даю тебе своим голосом, своим голосом |