| The past it taught me well,
| Прошлое меня хорошо научило,
|
| and sometimes though I fell,
| и иногда, хоть я и падал,
|
| it’s plain to see,
| это ясно видно,
|
| the lessons were for me,
| уроки были для меня,
|
| they came to set me free.
| они пришли, чтобы освободить меня.
|
| If God’s plan for me is to reach higher,
| Если Божий план для меня состоит в том, чтобы достичь большего,
|
| I accept the call, that’s my desire.
| Я принимаю вызов, это мое желание.
|
| For within my heart, the everlasting dwells.
| Ибо в моем сердце обитает вечное.
|
| ‘Twas fate that showed me how,
| «Судьба показала мне, как,
|
| to profit in the now.
| чтобы получить прибыль в настоящее время.
|
| The game of life,
| Игра жизни,
|
| is stepping past the strife.
| перешагивает через раздор.
|
| So let us be,
| Итак, давайте будем,
|
| it’s come to set us free.
| оно пришло, чтобы освободить нас.
|
| Let me voice my plea,
| Позвольте мне высказать мою просьбу,
|
| And let me touch my destiny.
| И позволь мне коснуться моей судьбы.
|
| Fly me, fly me, on silver wings,
| Лети ко мне, лети ко мне на серебряных крыльях,
|
| to the place where angles sing. | туда, где поют углы. |