| Once before, we had a love
| Когда-то у нас была любовь
|
| A love that no one else could ever have
| Любовь, которой больше ни у кого не было
|
| And now it’s a thing of the past
| И теперь это в прошлом
|
| You and I, we had a love
| Ты и я, у нас была любовь
|
| Now you say that you
| Теперь вы говорите, что вы
|
| Don’t want to be with me
| Не хочешь быть со мной
|
| And you say that you wanna be free
| И ты говоришь, что хочешь быть свободным
|
| Been through those bad times
| Пережил те плохие времена
|
| Now I’m over you, no more cloudy days
| Теперь я над тобой, больше нет пасмурных дней
|
| Wipe those tears away
| Вытрите эти слезы
|
| Been through those bad times
| Пережил те плохие времена
|
| But I’m over you, no more cloudy days
| Но я над тобой, больше нет пасмурных дней
|
| Wipe those tears away
| Вытрите эти слезы
|
| I tried so hard to
| Я так старался
|
| Wipe those tears away (tears away)
| Вытри эти слезы (слезы)
|
| Thinking about you
| Думаю о тебе
|
| Every day (every every every day)
| Каждый день (каждый каждый каждый день)
|
| And it blows my mind to know
| И это уносит меня с ума, чтобы знать
|
| That you’re not here (drip drop drip drop)
| Что тебя здесь нет (кап-кап-кап-кап)
|
| Oh but I’m here to let the world know
| О, но я здесь, чтобы сообщить миру
|
| That I’m over you, my baby
| Что я над тобой, мой ребенок
|
| BRIDGE:
| МОСТ:
|
| The coldest day was the day when
| Самый холодный день был днем, когда
|
| You walked right out my life
| Ты ушел прямо из моей жизни
|
| But I knew that the Lord would make it right
| Но я знал, что Господь все исправит
|
| And I know that I wasn’t prepared to say goodbye
| И я знаю, что не был готов попрощаться
|
| But I survived, cause I’m, I’m over you
| Но я выжил, потому что я, я над тобой
|
| VAMP:
| ВАМП:
|
| No cloudy days, no more cloudy days
| Никаких пасмурных дней, никаких пасмурных дней
|
| No cloudy days, no more cloudy days
| Никаких пасмурных дней, никаких пасмурных дней
|
| Wipe those tears away | Вытрите эти слезы |