| Y si estás vistiendo con espinas a tu pecho
| И если у тебя шипы на груди
|
| Cómo dándote por cierto
| Как принять вас как должное
|
| Que el dolor es acierto para poder llegar
| Эта боль - успех, чтобы иметь возможность прибыть
|
| Ese estante repleto de tus propios duelos
| Эта полка полна твоих собственных дуэлей.
|
| Son las migas que dejaste para volver a ver
| Это крохи, которые вы оставили, чтобы снова увидеть
|
| Sólo agua y sol tratando de ir a lo más alto
| Просто вода и солнце пытаются добраться до вершины
|
| Pero en vuelo, si no ves viendo, el cielo aterrizo
| Но в полете, если ты не видишь, небо приземлилось
|
| Oh! | Ой! |
| Cuántas redes sobre tus sienes
| Сколько сетей на твоих висках
|
| Oh! | Ой! |
| Calma viene, une mis mil seres
| Успокойся, объедини мою тысячу существ
|
| Deja ya de estar buscando más formas de atraso
| Перестаньте искать новые формы отсталости
|
| Y siente que en río se convierte el velo que te cegó
| И почувствуй, что завеса, ослеплявшая тебя, становится рекой
|
| Pasó algo inesperado y el tiempo ha pasado
| Произошло что-то неожиданное, и время прошло
|
| Converge, cual simiente, que al fin un día surgió
| Он сходится, как семя, что наконец однажды появилось
|
| Oh! | Ой! |
| Cuántas redes sobre tus sienes
| Сколько сетей на твоих висках
|
| Oh! | Ой! |
| Calma viene, une mis mil seres | Успокойся, объедини мою тысячу существ |