| Una storia d’amore
| История любви
|
| Comincia col silenzio
| Это начинается с тишины
|
| Col suono di una voce, solo con uno sguardo
| Звуком голоса, просто взглядом
|
| Col suono di parole
| Со звуком слов
|
| Che dicono tutto e niente
| Они говорят все и ничего
|
| Sentirsi soli assieme
| Чувство одиночества вместе
|
| Anche in mezzo alla gente
| Даже среди людей
|
| Sentirsi in primavera anche se fuori è inverno
| Ощущение весны, даже если на улице зима
|
| Le case contro il cielo, le luci hanno già spento
| Дома на фоне неба, свет уже погас
|
| È già venuta notte e piove senza vento
| Ночь уже наступила и дождь без ветра
|
| È scesa nelle strade la gente per cercare
| Люди вышли на улицы искать
|
| Almeno nella sera ore da ricordare
| Хоть в вечерние часы вспоминать
|
| Una storia d’amore ha sempre mille cose da imparare
| В истории любви всегда есть тысяча вещей, которым нужно научиться
|
| La mia storia d’amore è nata quando un giorno mi hai parlato
| Моя история любви родилась, когда ты однажды заговорил со мной
|
| La mia storia d’amore io la difenderò tutta la vita
| Я буду защищать свою историю любви всю жизнь
|
| Tanti sono i sogni, i treni alle stazioni
| Так много снов, поезда на станциях
|
| Lasciamoli partire
| Отпусти их
|
| La nuvola ed il sole
| Облако и солнце
|
| Andremo verso il mare
| Мы пойдем к морю
|
| Anche se fuori è inverno
| Даже если на улице зима
|
| La mia storia d’amore è nata quando un giorno mi hai parlato
| Моя история любви родилась, когда ты однажды заговорил со мной
|
| La mia storia d’amore io la difenderò tutta la vita
| Я буду защищать свою историю любви всю жизнь
|
| Tanti sono i sogni
| Есть так много мечтаний
|
| E mi abbracci ridendo
| И ты обнимаешь меня смеясь
|
| E mi abbracci e vuoi baci
| А ты обнимаешь меня и хочешь поцелуев
|
| E mi abbracci ed io sento
| И ты обнимаешь меня, и я чувствую
|
| Il suono dei tuoi baci
| Звук твоих поцелуев
|
| I treni alle stazioni, sono pronti per partire
| Поезда на станциях готовы к отправлению
|
| E noi non lasceremo mai, questa stanza sui tetti
| И мы никогда не покинем эту комнату на крыше
|
| Una storia d’amore sembra non debba mia finire
| История любви, кажется, не должна заканчиваться
|
| Una storia d’amore sembra non debba mia finire
| История любви, кажется, не должна заканчиваться
|
| Non deve mai finire | Это никогда не должно заканчиваться |