| Di notte il cielo senza stelle e' tutto nero.
| Ночью беззвездное небо все черное.
|
| Cosi' il mio cuore fino all’ultimo pensiero.
| Так что мое сердце до последней мысли.
|
| Non ha piu' colore la mia vita senza di te.
| Моя жизнь не имеет цвета без тебя.
|
| C’e' un’eterna notte disperata dentro di meeeeeeeeee.
| Внутри меня вечная отчаянная ночь.
|
| Son nere le pareti bianche della stanza,
| Белые стены комнаты черны,
|
| dov’e' la luce che fa bella l’esistenza.
| где свет, который делает существование прекрасным.
|
| Chi mi viene incontro per le strade guarda e non saaaaaaaaa
| Кто приходит встречать меня на улицах смотрит и не саааааааааааааааааааааааааааа
|
| che per il mio sguardo anche il sole nero saraaaaaaa'.
| что и для моих глаз будет черное солнце.
|
| E come un bimbo appena nato cerca il mondo,
| И, как новорожденный ребенок, он ищет мир,
|
| io cerco il bene che ho perduto e sto piangendo.
| Я ищу то хорошее, что я потерял, и я плачу.
|
| Affrontar la vita, se mi manchi, come farooooo',
| Лицом к лицу с жизнью, если я скучаю по тебе, как farooooo ',
|
| se la bianca aurora del mattino nera vedrooooo'.
| если белый рассвет черного утра я увижу.
|
| L’inchiostro nero e' diventato verde mare
| Черные чернила стали морскими зелеными
|
| da quando so che non potrai piu' ritornare.
| так как я знаю, что ты никогда не сможешь вернуться.
|
| Ogni giorno l’ora del tramonto sempre saraaaaa'.
| Каждый день всегда будет время заката.
|
| Il mio mondo e' nero com’e' nera l’oscu-uritaaaa'.
| Мой мир черен, как тьма черна.
|
| Di notte il cielo senza stelle e' tutto nero.
| Ночью беззвездное небо все черное.
|
| Cosi' il mio cuore fino all’ultimo pensiero.
| Так что мое сердце до последней мысли.
|
| Non ha piu' colore la mia vita senza di teeeee.
| Моя жизнь не имеет цвета без тебя.
|
| C’e' un’eterna notte disperata dentro di meeeee.
| Внутри меня вечная отчаянная ночь.
|
| M m m m m m m m (mugolato come Di notte il cielo.)
| М м м м м м м (стонала, как Ночное небо.)
|
| M m m m m m m m E come un bimbo appena nato cerca il mondo,
| М м м м м м м Э как младенец ищет мир,
|
| io cerco il bene che ho perduto e sto piangendo. | Я ищу то хорошее, что я потерял, и я плачу. |