| Lui venne un mattino
| Он пришел однажды утром
|
| Di un mattino chiaro
| Ясным утром
|
| Negli occhi lui aveva il sole che cercavo in me
| В его глазах было солнце, которое я искал во мне
|
| Gli chiesi il suo nome e lui
| Я спросил его имя и его
|
| Mi disse: non importa, no
| Он сказал мне: это не имеет значения, нет
|
| Tu chiamami amore ed io ti risponderò
| Ты называешь меня любовью, и я отвечу тебе
|
| Lui prese la mia mano
| Он взял меня за руку
|
| Io gli dissi: dove andiamo?
| Я ему: куда мы идем?
|
| Andiamo dove il cielo fa un ricamo e un pizzo blu
| Пойдем туда, где небо делает голубую вышивку и кружево
|
| Via dalla solitudine
| Уйти от одиночества
|
| Dagli occhi color ruggine
| С глазами цвета ржавчины
|
| Non ti voltare indietro il passato non c'è più
| Не оглядывайся, прошлое ушло
|
| Noi balleremo insieme
| мы будем танцевать вместе
|
| Poi cammineremo insieme
| Тогда мы будем ходить вместе
|
| E poi come un violino piano il tempo ci accompagnerà
| И тогда, как фортепианная скрипка, время будет сопровождать нас
|
| Il giorno sarà la notte
| День будет ночью
|
| La notte sarà giorno
| Ночь будет днем
|
| Non ci sarà ritorno, gli occhi miei saranno i tuoi
| Возврата не будет, мои глаза будут твоими
|
| Oh uomo caro uomo
| О человек дорогой человек
|
| Tu sei fatto con la sabbia
| Вы сделаны из песка
|
| Ma quando parli d’amore sembri un pio venuto qua
| Но когда вы говорите о любви, вы кажетесь благочестивым человеком, который пришел сюда
|
| Se in paradiso arriverò
| Если я попаду на небеса
|
| Legatemi ad un albero
| Привяжи меня к дереву
|
| Non voglio più tornare e soffrire, questo no | Я не хочу возвращаться и страдать, это нет. |