| Ti senti il re di cuori
| Вы чувствуете себя королем сердец
|
| E prendi un cuore quando vuoi
| И возьми сердце, когда захочешь
|
| Lo tieni un po' vicino a te
| Вы держите его немного близко к вам
|
| E poi lo lasci come hai fatto a me
| А потом ты оставляешь это, как ты сделал со мной.
|
| Ma quando una ragazza sempre sola se ne sta
| Но когда девушка всегда одна стоит
|
| Un bacio sembra la felicità
| Поцелуй кажется счастьем
|
| L’amore brucia chi non lo sa
| Любовь сжигает тех, кто этого не знает
|
| Dovevo stare sul chi va là
| Я должен был быть в поиске того, кто идет туда
|
| Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
| Король сердец, я хотел бы знать, где твое сердце
|
| Pensi a tutte ma non pensi a me
| Ты думаешь обо всех, но не думаешь обо мне.
|
| Non pensi a me
| Не думай обо мне
|
| Non pensi a me
| Не думай обо мне
|
| Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
| Король червей среди многих женщин смотрит на маленькую девочку
|
| Una bambina che riderà
| Маленькая девочка, которая будет смеяться
|
| Se ancora tu prenderai la sua mano
| Если вы все еще берете его за руку
|
| Allora sì che io vivrò
| Тогда да, я буду жить
|
| L’amore è bello ma io non ce l’ho
| Любовь прекрасна, но у меня ее нет
|
| Il vento maestrale
| Мистраль ветер
|
| Spezza i fiori qua e là
| Сломайте цветы здесь и там
|
| Tu spezzi il cuore di chi non è
| Ты разбиваешь сердце тем, кто не
|
| Che una bambina che sta in mano a te
| Чем маленькая девочка, которая в твоей руке
|
| La vita è una corrente che ti porta sempre giù
| Жизнь - это течение, которое всегда подводит тебя
|
| L’amore è un ramo che ti salverà
| Любовь - это ветвь, которая спасет тебя
|
| L’amore è bello per chi ce l’ha
| Любовь прекрасна для тех, у кого она есть
|
| Dovevo stare sul chi va là
| Я должен был быть в поиске того, кто идет туда
|
| Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
| Король сердец, я хотел бы знать, где твое сердце
|
| Pensi a tutte ma non pensi a me
| Ты думаешь обо всех, но не думаешь обо мне.
|
| Non pensi a me
| Не думай обо мне
|
| Non pensi a me
| Не думай обо мне
|
| Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
| Король червей среди многих женщин смотрит на маленькую девочку
|
| Una bambina che riderà
| Маленькая девочка, которая будет смеяться
|
| Se ancora tu prenderai la sua mano
| Если вы все еще берете его за руку
|
| Allora sì che io vivrò
| Тогда да, я буду жить
|
| L’amore è bello ma io non ce l’ho
| Любовь прекрасна, но у меня ее нет
|
| Allora si che io vivrò | Тогда да, я буду жить |