Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Gioco Dell'Amore , исполнителя - Caterina Caselli. Дата выпуска: 16.01.2020
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Gioco Dell'Amore , исполнителя - Caterina Caselli. Il Gioco Dell'Amore(оригинал) |
| E se non ritorna più |
| Io perderò |
| Lui perderà |
| Nel gioco dell’amore no |
| Non c'è pietà |
| Signore pensaci tu |
| Non so vivere più senza lui |
| L’amore è un gioco però |
| Più giocare non so senza lui |
| Se lo perderò |
| Che succederà |
| Nel mio cuore |
| Tutto quello che |
| L’ho puntato su lui |
| Una ragazza non può |
| Fare più di così |
| No non può |
| Signore pensaci tu |
| Che sai tutto di me e di lui |
| Non lasciarlo mai |
| Viver senza me |
| Ho paura |
| Che da solo com'è |
| Faccia un passo sbagliato |
| Aiutalo tu |
| Anche se negli occhi c'è il sereno |
| So che c'è tempesta nel suo cuore |
| Son sicura che mi vuole bene |
| Ma l’orgoglio non lo fa tornare |
| E se non ritorna più |
| Io perderò |
| Lui perderà |
| Nel gioco dell’amore no |
| Non c'è pietà |
| Non lasciarlo mai |
| Viver senza me |
| Ho paura |
| Che da solo com'è |
| Faccia un passo sbagliato |
| Aiutalo tu |
| Anche se negli occhi c'è il sereno |
| So che c'è tempesta nel suo cuore |
| Son sicura che mi vuole bene |
| Ma l’orgoglio non lo fa tornare |
| E se non ritorna più |
| Io perderò |
| Lui perderà |
| Nel gioco dell’amore no |
| Non c'è pietà |
| (перевод) |
| И если он никогда не вернется |
| я буду терять |
| он проиграет |
| В игре любви нет |
| Нет пощады |
| Господи позаботься об этом |
| я уже не знаю как жить без него |
| Любовь - это игра, хотя |
| я без него уже не умею играть |
| Если я потеряю это |
| Что случится |
| В моем сердце |
| Все это |
| я целился в него |
| девушка не может |
| Делайте больше, чем это |
| Нет, он не может |
| Господи позаботься об этом |
| Ты знаешь все обо мне и о нем |
| Никогда не оставляй это |
| Жить без меня |
| я боюсь |
| Это само по себе |
| Сделать неверный шаг |
| Вы помогаете ему |
| Даже если в глазах безмятежность |
| Я знаю, что в его сердце буря |
| я уверена, что он любит меня |
| Но гордость не заставляет его вернуться |
| И если он никогда не вернется |
| я буду терять |
| он проиграет |
| В игре любви нет |
| Нет пощады |
| Никогда не оставляй это |
| Жить без меня |
| я боюсь |
| Это само по себе |
| Сделать неверный шаг |
| Вы помогаете ему |
| Даже если в глазах безмятежность |
| Я знаю, что в его сердце буря |
| я уверена, что он любит меня |
| Но гордость не заставляет его вернуться |
| И если он никогда не вернется |
| я буду терять |
| он проиграет |
| В игре любви нет |
| Нет пощады |
| Название | Год |
|---|---|
| Tutto nero (Paint It Black) | 2020 |
| Re Di Cuori | 2021 |
| Sole Spento | 1966 |
| Nessuno mi può giudicare | 2020 |
| Il Carnevale | 2020 |
| Sono bugiarda | 2021 |
| Cento Giorni | 2020 |
| Sono Bugiarda (I am a Believer) | 2021 |
| Insieme a te non ci sto più | 2017 |
| L'uomo del Paradiso (Lady in black) | 2011 |
| Perdono | 2021 |
| L'Uomo D'Oro | 2021 |
| Amico è (Inno dell'amicizia) ft. Caterina Caselli | 1983 |
| Emanuel | 2020 |
| La mia vita, la nostra vita (Girl, I've got news for you) | 2020 |
| Fiori sull'acqua | 2020 |
| Le biciclette bianche | 2011 |
| Per Fare Un Uomo | 2011 |
| E se questa fosse l'ultima | 1990 |
| Un gelato al limon | 1990 |