| Non pensare di spegnere la luce
| Не думай выключить свет
|
| Stare al buio, ferma non sarei capace
| Оставаясь в темноте, я все равно не смог бы
|
| Io invece, vorrei riparlar di noi, di lei
| Я, с другой стороны, хотел бы поговорить о нас, о ней
|
| Lei che veste al mattino il tuo bambino
| Она одевает твоего ребенка по утрам
|
| Senti sui tetti l’aereo che passa
| Услышьте самолет, проходящий мимо на крышах
|
| Ogni notte che vola un oceano
| Каждую ночь океан летит
|
| Quanti progetti esaltanti di viaggi
| Сколько интересных туристических проектов
|
| Che adesso in un attimo sfumano
| Которые теперь исчезают в одно мгновение
|
| No, noi non possiamo più
| Нет, мы больше не можем
|
| Restare insieme
| Оставаться вместе
|
| Prima non sapevo, prima non volevo
| Раньше я не знал, раньше я не хотел
|
| Prima non sapevo, prima non volevo
| Раньше я не знал, раньше я не хотел
|
| Prima…
| До…
|
| Prima di amarti, l’ultima volta
| Прежде чем полюбить тебя, в последний раз
|
| Io voglio dirti che non c’era altra scelta
| Я хочу сказать тебе, что другого выхода не было
|
| Non dire niente, non far domande
| Ничего не говори, не задавай вопросов
|
| Il suo sorriso adesso ti risponderà
| Его улыбка теперь ответит вам
|
| Senti sui tetti la pioggia che cade più fitta
| Почувствуйте, как дождь сильнее падает на крыши
|
| E che sembra una musica
| И это похоже на музыку
|
| Nei nostri petti incollati al respiro
| В наших грудях, приклеенных к дыханию
|
| Che cresce e si fonde nell’anima
| Что растет и сливается в душе
|
| Mai, ripensamenti
| Никогда, второй мысли
|
| Dopo aver bloccato, dopo aver capito
| После блокировки, после понимания
|
| Dopo aver bloccato, dopo aver capito
| После блокировки, после понимания
|
| Dopo…
| После…
|
| Dopo l’amore, di tanto in tanto
| После любви время от времени
|
| Allungherai le braccia e non mi avrai più accanto
| Ты протянешь руки и меня больше не будет рядом с тобой
|
| In quel sorriso, che ci ha diviso
| В той улыбке, что разделяла нас
|
| Un caso perché ho rinunciato a te
| Совпадение, потому что я отказался от тебя
|
| E quando il sole, incontra
| И когда солнце встречается
|
| Dopo l’aurora
| После рассвета
|
| Non cercarmi mai più da domani
| Никогда не ищи меня снова с завтрашнего дня
|
| E vedrai che col tempo ti allontani
| И ты увидишь, что со временем ты отдалишься
|
| Non badare se puoi, sentirai parlarti poi
| Не обращайте внимания, если можете, вы услышите, как вы разговариваете с вами позже
|
| Sai per quanti siamo stati solo amanti | Вы знаете, сколько мы были просто любовниками |