| La ricchezza di chi al mondo non ha niente
| Богатство тех в мире, у кого ничего нет
|
| E di credere nei sogni della mente
| И верить в мечты разума
|
| E nel grande magazzino dei ricordi
| И в магазине воспоминаний
|
| Ne nascondi uno che non scordi mai
| Ты прячешь ту, которую никогда не забудешь
|
| Da bambina la tua fantasia è come
| В детстве твоя фантазия похожа на
|
| Vedi e leggi mille storie azzurre
| Смотрите и читайте тысячи голубых историй
|
| Io sul letto mi lasciavo trasportare
| Я позволил себе увлечься на кровати
|
| E nel sogno una donna diventavo
| И во сне я стала женщиной
|
| Amore, sono tua
| Любовь, я твой
|
| Son veramente tua
| я действительно твой
|
| E sognando, volavo, cadevo
| И во сне я летал, падал
|
| Correvo, arrivavo, per stare sola con te
| Я бежал, я приходил, чтобы побыть наедине с тобой
|
| Amore, sono tua
| Любовь, я твой
|
| Ripeto, sono tua
| Повторяю, я твой
|
| E sognando, volavo, cadevo
| И во сне я летал, падал
|
| Ancora sola con te
| Все еще наедине с тобой
|
| Ma che strano suggestione è questa qua?
| Но что это за странное предложение?
|
| Io quest’attimo l’ho già vissuto, sai?
| Я уже прожил этот момент, понимаешь?
|
| E quest’aria innamorata che respiro
| Это воздух любви, которым я дышу
|
| Tutto questo è vero, l’ho avuto già
| Все это правда, у меня уже было это
|
| Amore, sono tua
| Любовь, я твой
|
| Son veramente tua
| я действительно твой
|
| Stringi forte, più forte le mani
| Сожми крепче, руки крепче
|
| E poi qui rimani
| И тогда ты останешься здесь
|
| Se sto sognando non so
| Если я сплю, я не знаю
|
| Amore, sono tua
| Любовь, я твой
|
| Ripeto, sono tua
| Повторяю, я твой
|
| E sognando, io cado, io volo
| И во сне я падаю, я лечу
|
| Ricado, mi muovo, ancora sola con te
| Я отступаю, я двигаюсь, все еще наедине с тобой
|
| Amore, sono tua
| Любовь, я твой
|
| Ripeto, sono tua
| Повторяю, я твой
|
| E sognando, volavo, io volo… | И мечтая, я летал, я летал... |