
Дата выпуска: 06.12.1999
Язык песни: Итальянский
Desiderare(оригинал) |
Mi sveglia il desiderio e chi lo ferma più |
Non serve una storia nuova a me |
La faccia sotto l’acqua fredda calma un pò |
Ma il sonno non ritorna senza te |
Desiderare di avere qualcuno stasera quà |
Desiderare di avere qualcosa che ho avuto già |
Desiderare nel cuore un momento che non ho più |
Desiderare il calore che avevi e mi davi tu |
Sono pazza davvero quando sono cosi |
Mi succede da che, fai a meno di me |
Tu eri pace, calma, l’inquietudine |
L’altezza a cui da sempre aspiro io |
E invece mangio e dormo in solitudine |
Davvero insopportabile per me |
Desiderare nel cuore un momento che non ho più |
Desiderare il calore che avevi e mi davi tu |
Desiderare di avere qualcuno stasera quà |
Desiderare di avere qualcosa che ho avuto già |
Sono pazza davvero quando sono cosi |
Mi succede da che, fai a meno di me |
Desiderare di avere qualcuno stasera quà |
Desiderare di avere qualcosa che ho avuto già |
Desiderare nel cuore un momento che non ho più |
Desiderare il calore che avevi e mi davi tu |
Desiderare di avere qualcuno stasera quà |
Desiderare di avere qualcosa che ho avuto già |
Desiderare nel cuore un momento che non ho più |
(перевод) |
Желание будит меня и кто его больше останавливает |
Мне не нужна новая история |
Лицо под холодной водой немного успокаивается |
Но сон не возвращается без тебя |
Желая, чтобы кто-то был здесь сегодня вечером |
Желание иметь что-то, что у меня уже было |
В моем сердце тоска по моменту, которого у меня больше нет |
Желая тепла, которое у тебя было, и ты дал мне |
Я действительно сумасшедший, когда я такой |
Это происходит со мной с тех пор, как ты обходишься без меня. |
Ты был тишиной, спокойствием, неугомонностью |
Высота, к которой я всегда стремился |
А вместо этого я ем и сплю в одиночестве |
Для меня действительно невыносимо |
В моем сердце тоска по моменту, которого у меня больше нет |
Желая тепла, которое у тебя было, и ты дал мне |
Желая, чтобы кто-то был здесь сегодня вечером |
Желание иметь что-то, что у меня уже было |
Я действительно сумасшедший, когда я такой |
Это происходит со мной с тех пор, как ты обходишься без меня. |
Желая, чтобы кто-то был здесь сегодня вечером |
Желание иметь что-то, что у меня уже было |
В моем сердце тоска по моменту, которого у меня больше нет |
Желая тепла, которое у тебя было, и ты дал мне |
Желая, чтобы кто-то был здесь сегодня вечером |
Желание иметь что-то, что у меня уже было |
В моем сердце тоска по моменту, которого у меня больше нет |
Название | Год |
---|---|
Tutto nero (Paint It Black) | 2020 |
Re Di Cuori | 2021 |
Sole Spento | 1966 |
Nessuno mi può giudicare | 2020 |
Il Carnevale | 2020 |
Sono bugiarda | 2021 |
Cento Giorni | 2020 |
Sono Bugiarda (I am a Believer) | 2021 |
Insieme a te non ci sto più | 2017 |
Il Gioco Dell'Amore | 2020 |
L'uomo del Paradiso (Lady in black) | 2011 |
Perdono | 2021 |
L'Uomo D'Oro | 2021 |
Amico è (Inno dell'amicizia) ft. Caterina Caselli | 1983 |
Emanuel | 2020 |
La mia vita, la nostra vita (Girl, I've got news for you) | 2020 |
Fiori sull'acqua | 2020 |
Le biciclette bianche | 2011 |
Per Fare Un Uomo | 2011 |
E se questa fosse l'ultima | 1990 |