| Through the windiest trail to the highest hill
| По самой ветреной тропе на самый высокий холм
|
| Looking over shoulder, there’s no one to see
| Оглядываясь через плечо, никого не видно
|
| Now my painful journey starts, it’s soon to end
| Теперь начинается мое мучительное путешествие, оно скоро закончится
|
| The way it’s going to happen, I don’t know just yet
| Как это произойдет, я пока не знаю
|
| Gazing down from the edge to eternity
| Глядя вниз с края в вечность
|
| Where the silence will comfort me in a forever sleep
| Где тишина утешит меня в вечном сне
|
| Silence to creep into my sceptical mind
| Тишина, чтобы проникнуть в мой скептический разум
|
| Should I take the step to go down into eternal peace
| Должен ли я сделать шаг, чтобы уйти в вечный покой
|
| Close your eyes, lean over to reach your destiny
| Закрой глаза, наклонись, чтобы достичь своей судьбы
|
| My body is only flesh, but the soul keeps on walking
| Мое тело всего лишь плоть, но душа продолжает идти
|
| Stuck in this moment, but still I am falling
| Застрял в этом моменте, но все же я падаю
|
| Closer to my final destination, am I only dreaming?
| Ближе к моему конечному пункту назначения, я только мечтаю?
|
| Silent sets my mind at rest, though I am still screaming
| Тишина успокаивает меня, хотя я все еще кричу
|
| This overwhelming pressure on my hollow chest
| Это подавляющее давление на мою пустую грудь
|
| I need to shunt it off by any means necessary
| Мне нужно отключить его любыми средствами
|
| Desire to free myself is greater than will to live
| Желание освободиться сильнее воли к жизни
|
| The solution for my pain is in death’s embrace
| Решение моей боли в объятиях смерти
|
| Spread your arms, lean over to find your immortality | Расправь руки, наклонись, чтобы найти свое бессмертие |