| Blaze of the night, flash of lightning
| Блеск ночи, вспышка молнии
|
| falls into shadows deep inside me winds of winter, northern lights
| падает в тени глубоко внутри меня ветры зимы, северное сияние
|
| summons the evil, dark as night.
| вызывает зло, темное, как ночь.
|
| Empyrean burns, angels fall
| Эмпиреи горят, ангелы падают
|
| daylights gone, new ones born
| дневные светы ушли, новые родились
|
| bethel of heaven falls into decay
| небесный вефиль приходит в упадок
|
| evil ones rise will be the way.
| восстание злых будет путем.
|
| During the cold spells in winter
| Во время холодов зимой
|
| I emerge with fall of darkness
| Я появляюсь с наступлением темноты
|
| during the cold spells in winter
| во время холодов зимой
|
| I endorse the endless life.
| Я одобряю бесконечную жизнь.
|
| Damnation, blasphemy
| Проклятие, богохульство
|
| defrost our destinys
| разморозить наши судьбы
|
| extince of onesty
| исчезновение единства
|
| fades away like mortality.
| исчезает, как смертность.
|
| He keeps the hands of god
| Он держит руки бога
|
| making them lost
| сделать их потерянными
|
| and praying for this one
| и молюсь об этом
|
| `cause I…
| `потому что я…
|
| I am immortal, mystical as isengard
| Я бессмертен, мистичен, как Изенгард
|
| I am the curse possessor of flaming torch
| Я проклятый обладатель пылающего факела
|
| I am the throne observing and crucial… into infernal. | Я трон наблюдающий и решающий... в ад. |