| Scornful, relentless memory
| Презрительная, неумолимая память
|
| Ripped of all but drive
| Разорвано все, кроме привода
|
| Undressed by betrayal
| Раздетый предательством
|
| Zero tolerance for the souldead
| Нулевая терпимость к мертвым душам
|
| Wish I was the violence,
| Хотел бы я быть насилием,
|
| inflicted upon you
| нанесенный вам
|
| Fuel for Hatred, air raid siren to mankind
| Топливо для ненависти, сирена воздушной тревоги для человечества
|
| Little you,
| Маленький ты,
|
| still like a claw in my eye
| все еще как коготь в моем глазу
|
| Pulsating organic rage
| Пульсирующая органическая ярость
|
| I should have let you off of the hook
| Я должен был отпустить тебя с крючка
|
| Mind drifts
| Разум дрейфует
|
| into dynamic pain
| в динамическую боль
|
| Universal onslaught
| Универсальный натиск
|
| I’m on my own (One soul, one hate)
| Я сам по себе (Одна душа, одна ненависть)
|
| Fuel for Hatred, air raid siren to mankind
| Топливо для ненависти, сирена воздушной тревоги для человечества
|
| Damnation, holocaust
| Проклятие, холокост
|
| Devil horns for you to ride
| Рога дьявола для вас, чтобы ездить
|
| Time for the angel
| Время для ангела
|
| to spread his wings and fly
| расправить крылья и лететь
|
| World opponent,
| Мировой противник,
|
| wishmaster of gruesome pain
| повелитель ужасной боли
|
| Stormtroops' frantic fury,
| Неистовая ярость штурмовиков,
|
| demoniac spitfire!
| демонический вспыльчивый человек!
|
| Abortion of religious life, distinguish the rot
| Аборт религиозной жизни, отличить гниль
|
| I hate you
| Я ненавижу тебя
|
| to a level of intoxication
| до уровня опьянения
|
| Don’t feel alone,
| Не чувствуй себя одиноким,
|
| I’ve got enough
| у меня достаточно
|
| I wish you slow death,
| Желаю тебе медленной смерти,
|
| slow death by grinding
| медленная смерть от измельчения
|
| Fuel for Hatred, air raid siren to mankind | Топливо для ненависти, сирена воздушной тревоги для человечества |