| Beauty Embraced by the Night (оригинал) | Красота в объятиях Ночи (перевод) |
|---|---|
| Like a mist on moonlit sky | Как туман на лунном небе |
| Mystified the essense of light | Озадачил сущность света |
| Glorified never satisfied | Прославленный никогда не удовлетворен |
| Beauty embraced by the night. | Красота, объятая ночью. |
| The one that lived in darkness | Тот, кто жил во тьме |
| Was harmed by bright innocence | Была повреждена яркой невинностью |
| Then the twilight of life turned | Затем обернулись сумерки жизни |
| Into black velvet unfoldt. | В черный бархат разворачивается. |
| Lonely whispers of night… hear me and guide | Одинокий шепот ночи… услышь меня и направь |
| Once so glorious will be passe | Когда-то такой славный пройдет |
| Away to the dark river of time | Вдали от темной реки времени |
| Once so mightfull washed | Когда-то так мощно вымытый |
| By the cold stream of life. | Холодным потоком жизни. |
| Like a mist on moonlit sky | Как туман на лунном небе |
| Mystified the essense of light | Озадачил сущность света |
| Glorified never satisfied | Прославленный никогда не удовлетворен |
| Beauty embraced by the night. | Красота, объятая ночью. |
