| Awake In Dark (оригинал) | Просыпаюсь В Темноте (перевод) |
|---|---|
| In the night, in the flames | В ночи, в пламени |
| wind lifted the dust in clouds | ветер поднял пыль в облаках |
| in the desert, in the dry, sun sits so high. | в пустыне, в засухе солнце так высоко сидит. |
| In a clear shade of dark | В ясном оттенке темноты |
| of the trees in down below | деревьев внизу |
| the wind rising from north | ветер дует с севера |
| and the storms awakes in dark. | и бури просыпаются в темноте. |
| Riding with mist of sky | Езда с туманом неба |
| calling the winter of darkness | призывая зиму тьмы |
| alone with eternal dream | наедине с вечным сном |
| before the breaking of the rain. | перед началом дождя. |
