| Father oh Father
| Отец о Отец
|
| hear me if you can
| выслушай меня, если сможешь
|
| is it true what they say
| правда ли то, что они говорят
|
| that life is a dream
| что жизнь это сон
|
| i don t understand
| я не понимаю
|
| the things that make rain in my eyes
| вещи, которые вызывают дождь в моих глазах
|
| are they real or are they lies
| они настоящие или ложь
|
| you know i hear so much about you now
| ты знаешь, я так много слышу о тебе сейчас
|
| i d give anything
| я бы дал что-нибудь
|
| to go on a little boat with you
| плыть с тобой на лодочке
|
| talk about the scheme of things
| говорить о схеме вещей
|
| on a little boat with you
| на маленькой лодке с тобой
|
| Father oh Father
| Отец о Отец
|
| guide me if you can
| направь меня, если сможешь
|
| or give me the chance to follow you home
| или дайте мне возможность следовать за вами домой
|
| i am your son but i wish i knew you
| я твой сын, но я хотел бы знать тебя
|
| when you were young
| когда ты был молодым
|
| were you lonely as a boy
| ты был одинок в детстве
|
| you know i d give so much to see you now
| ты знаешь, я бы так много отдал, чтобы увидеть тебя сейчас
|
| i d go anywhere
| я бы пошел куда угодно
|
| pick a little stick and walk with you
| возьми маленькую палочку и иди с тобой
|
| talk about the scheme of things
| говорить о схеме вещей
|
| on a short walk with you
| на короткой прогулке с вами
|
| Father oh Father
| Отец о Отец
|
| you give me just a little hope
| ты даешь мне немного надежды
|
| i feel something out there reaching for me well here i am won t you take me with you
| я чувствую, что что-то там тянется ко мне, ну вот, я здесь, ты не возьмешь меня с собой
|
| out of this maze
| из этого лабиринта
|
| and away from this place
| и подальше от этого места
|
| because it gets so cold and lonely here
| потому что здесь становится так холодно и одиноко
|
| i ll do anything
| я сделаю все, что угодно
|
| to sit on a little rock with you
| посидеть с тобой на маленьком камне
|
| talk about the scheme of things
| говорить о схеме вещей
|
| on a small rock with you
| на небольшой скале с тобой
|
| show me show me show me the way
| покажи мне покажи мне покажи мне путь
|
| before they grind me down
| прежде чем они перемалывают меня
|
| and bleach me grey
| и отбели меня до серого
|
| send me power not to be afraid
| пошли мне силу не бояться
|
| and when i close my eyes
| и когда я закрываю глаза
|
| let me see you once in the light
| позволь мне увидеть тебя однажды в свете
|
| Father oh Father
| Отец о Отец
|
| heal me if you can
| исцели меня, если сможешь
|
| is it true what they say
| правда ли то, что они говорят
|
| that life is a dream | что жизнь это сон |