Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can I Tell You , исполнителя - Cat Stevens. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can I Tell You , исполнителя - Cat Stevens. How Can I Tell You(оригинал) |
| How can I tell you |
| That I love you, I love you |
| But I can’t think of right words to say |
| I long to tell you that I’m always thinking of you |
| That I’m always thinking of you |
| I’m always thinking of you |
| But my words just blow away |
| Just blow away |
| It always ends up to one thing, honey |
| And I can’t think of right words to say |
| Wherever I am, I’m always walking with you |
| I’m always walking with you |
| But I look and you’re not there |
| Whoever I’m with |
| I’m always talking to you |
| I’m always talking to you |
| And I’m sad that you can’t hear |
| Sad that you can’t hear |
| It always ends up to one thing, honey |
| When I look and you’re not there |
| I need to know you |
| Need to feel my arms around you |
| Feel my arms around you |
| Like a sea around a shore |
| And each night and day I pray |
| In hope that I might find you |
| In hope that I might find you |
| Because hearts can do no more |
| It always ends up to one thing honey |
| Still I kneel upon the floor |
| How can I tell you that I love you |
| I love you but I can’t think of right words to say |
| I long to tell you that I’m always thinking of you |
| I’m always thinking of you |
| It always ends up to one thing honey |
| And I can’t think of right words to say |
Как Я Могу Тебе Сказать?(перевод) |
| Как я могу тебе сказать |
| Что я люблю тебя, я люблю тебя |
| Но я не могу придумать правильных слов, чтобы сказать |
| Я очень хочу сказать тебе, что я всегда думаю о тебе |
| Что я всегда думаю о тебе |
| Я всегда думаю о тебе |
| Но мои слова просто сдуваются |
| Просто сдуть |
| Это всегда заканчивается чем-то одним, дорогая |
| И я не могу придумать правильных слов, чтобы сказать |
| Где бы я ни был, я всегда иду с тобой |
| Я всегда иду с тобой |
| Но я смотрю, а тебя нет |
| С кем бы я ни был |
| я всегда с тобой разговариваю |
| я всегда с тобой разговариваю |
| И мне грустно, что ты не слышишь |
| Грустно, что ты не слышишь |
| Это всегда заканчивается чем-то одним, дорогая |
| Когда я смотрю, а тебя нет |
| Мне нужно знать тебя |
| Нужно чувствовать мои руки вокруг тебя |
| Почувствуй мои руки вокруг тебя |
| Как море вокруг берега |
| И каждую ночь и день я молюсь |
| В надежде, что я могу найти тебя |
| В надежде, что я могу найти тебя |
| Потому что сердца больше не могут |
| Это всегда заканчивается одной дорогой |
| Тем не менее я стою на коленях на полу |
| Как я могу сказать тебе, что люблю тебя |
| Я люблю тебя, но не могу подобрать нужных слов, чтобы сказать |
| Я очень хочу сказать тебе, что я всегда думаю о тебе |
| Я всегда думаю о тебе |
| Это всегда заканчивается одной дорогой |
| И я не могу придумать правильных слов, чтобы сказать |
| Название | Год |
|---|---|
| Father And Son | 2006 |
| Wild World | 2006 |
| Morning Has Broken | 2006 |
| Lady D'Arbanville | 2006 |
| Sad Lisa | 2006 |
| Trouble | 2006 |
| Peace Train | 2006 |
| Where Do The Children Play? | 2006 |
| If You Want To Sing Out, Sing Out | 2006 |
| The First Cut Is The Deepest | 2006 |
| Bitterblue | 1971 |
| Here Comes My Baby | 1987 |
| Moonshadow | 2006 |
| Katmandu | 2006 |
| Don't Be Shy | 2006 |
| Miles From Nowhere | |
| Hard Headed Woman | 1999 |
| Oh Very Young | 2006 |
| Pop Star | 2006 |
| Can't Keep It In | 2006 |